Перевод "несогласие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Несогласие это суть образованной дискуссии.
Disagreement is the heart of educated debate.
Не стесняйтесь выражать своё несогласие.
Feel free to disagree.
Однако существует несогласие с предложенными решениями.
The disagreement here though is on the proposed solutions.
Несогласие должно быть подтверждено соответствующими доводами.
This was by no means so in the present case, in which the author confines herself to general condemnation without any objective argument.
Голосование, в котором нет означало несогласие с Конституцией в 2005, сегодня означает несогласие с лидерами левых и правых партий.
A vote that meant saying no to the Constitutional Treaty in 2005 now means saying no to the leaders of the French left and right.
Анна заметила этот вздох, выказывавший несогласие, и продолжала.
Anna noticed the sigh, which expressed dissent, and continued.
Люди вынуждены объявлять голодовку, чтобы выразить свое несогласие.
Well, the people then must use hunger strikes as a way to express their nonconformity.
Другие источники выразили свое несогласие с этим утверждением.
One source whom I interviewed claimed that there are no major diversions for other uses. Other sources disagree.
Тем не менее такие термины, как несогласие выражать несогласие, отклонение отклонять, отказ отказываться и т.д., также должны рассматриваться как означающие возражение.
Such other terms as opposition oppose , rejection reject , and refusal refuse must also, however, be regarded as signifying objection.
raise9393 выражает несогласие и приводит прекрасный пример зашоренного мышления
raise9393 disagrees, and in the process provides a perfect example of wrong headed thinking
Проживающая в Дакаре стилист Клэрфол Фату выразила свое несогласие
Clairefall Fatou, a stylist who is based in Dakar, wrote
Мы выражаем наше решительное несогласие с этим решением Азербайджана.
We express our strong dissatisfaction with the Azerbaijani decision.
Ряд делегаций выразили свое несогласие с этой точкой зрения.
A number of delegations disagreed with that view.
97. Другие члены Комиссии выразили несогласие с вышеизложенным подходом.
97. Other members disagreed with the above approach.
Ей следует понять, что несогласие с правительством не является мятежом.
Disagreement with the government, it must begin to see, is not sedition.
Когда несогласие подавлено, не имеет значения, насколько искренна лояльность граждан.
With dissent suppressed, the authenticity of citizens loyalty becomes irrelevant.
Клиентам предлагается комментировать свое согласие или несогласие с каждой рекомендацией.
Savings and recoveries are not recorded as actual until evidence is provided that the recommendation has been fully implemented.
Ассоциация европейского бизнеса выразила несогласие с экономическими санкциями США против РФ.
The Association of European Businesses has expressed its opposition to the United States economic sanctions against Russia.
Несогласие с правящей политикой может помочь руководителям откорректировать или исправить ошибочные действия.
Disagreement with government policy can often help rulers fine tune or correct misdirected policies.
Является ли это чем то большим, чем несогласие с реформой системы образования ?
Is there something more to their disagreements with education reform?
В 1862 году Стивенс впервые публично выразил свое несогласие с администрацией Дэвиса.
In 1862, Stephens first publicly expressed his opposition to the Davis administration.
Некоторые высказывают своё несогласие с таким подходом, называя его словами Ватикана анти жизнь .
A vocal few disagree with this approach, labeling it, in the Vatican s words, anti life.
В моём случае причиной вынесения вотума недоверия стало моё несогласие с Джереми Корбином.
In my case, the censure motion criticised me for disagreeing with Jeremy Corbyn.
В то же время, блогер Нисшонго Биос высказывает свое несогласие в блоге Choturmatrik
While Blogger Nisshongo Bios argued on Choturmatrik blog
Главный судья Джон С. Андерсон выразил несогласие с приговором, согласившись с ходатайствами защиты.
Dissent Chief Justice John C. Anderson dissented, agreeing with the defense in many of its motions.
Другие выразили несогласие с включением в проекты статей ссылок на неравенство воюющих сторон.
Others had opposed the introduction of references to the inequality of belligerent parties in the draft articles.
Этот риск ничто по сравнению с риском людей, высказывающих своё несогласие в закрытых государствах.
They pale in comparison to the risks taken by dissidents in closed societies.
Те же скептики повторяют свое утерявшее силу несогласие, не обращая внимания на десятилетия доказательств.
It is shocking how their free market fundamentalism (or simply ideological opposition to aid of any kind) can blind them to life and death needs and the efficacy of practical approaches that are well known to health professionals.
Те же скептики повторяют свое утерявшее силу несогласие, не обращая внимания на десятилетия доказательств.
The same skeptics repeat their tired opposition without reference to a decade of evidence.
Политические источники сообщили, что взаимное недоверие и несогласие партий усложняют попытку включить политические фигуры.
Political sources said that the mutual mistrust and disagreement between the parties are complicating the attempt to include political figures.
Вместе с тем, вполне вероятно, что у нас было бы полное несогласие с другими.
But it is also very likely that we might have been in complete disagreement with others.
4 32 P Несогласие с односторонними санкциями США, введенными против Сирийской Арабской Республики 58
The Thirty second Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers (Session of Integration and Development), held in Sana'a, Republic of Yemen, from 21 23 Jumada Al Awwal 1426H (28 30 June, 2005),
Резолюция 4 32 Р Несогласие с односторонними санкциями США, введенными против Сирийской Арабской Республики
RESOLUTION No. 4 32 P
Каждый понимает, что факторы, ведущие к сближению между двумя странами, перевешивают факторы, определяющие несогласие.
Everyone is well aware that factors tending to rapprochement between the two countries outweigh the factors of discord.
Махатма Ганди когда то выразил несогласие с библейским выражением око за око, зуб за зуб .
Mahatma Gandhi criticized the biblical justification of retribution, an eye for an eye, a tooth for a tooth.
Что более проблематично, он периодически публично выражал несогласие с различной неправильной политикой Люн Чун Иня.
More problematic, he has occasionally dissented publicly from Leung s various misguided policies.
Несколько кувейтских активистов выразили свою поддержку Дашти, указывая при этом на несогласие с его взглядами.
On Twitter, while acknowledging that they do not agree with Dashti's opinions, a number of Kuwaiti activists expressed their support.
Автор также выразил несогласие с решением Совета от 2 октября 2000 года, отменяющим его назначение.
The author also challenged the Council's decision of 2 October 2000 revoking his appointment.
Моя страна уже неоднократно выражала свое несогласие со строительством разделительной стены на оккупированных палестинских территориях.
My country has previously expressed its opposition to the construction of the separation barrier in the occupied Palestinian territories.
Но я хотел сказать вам, что я понимаю ваше несогласие и я готов к критике .
But I wanted to reach out to you and say, I understand that you disagree with me, and I'm going to take my lumps on this one.
Вместо этого они основывают свое несогласие с проектом Парк 51 на чувстве сострадания к жертвам терактов.
Instead, they couch their opposition to Park 51 in terms of sensitivity to the aggrieved.
Это наша возможность открыто видеть эти обсуждения, проверять законы и выразить несогласие с принятием жестких мер.
This is our opportunity to have these discussions out in the open, to test laws and push back against crackdowns.
Люди августа 1968 Список советских граждан, выразивших протест или несогласие с вторжением в Чехословакию Гордиенко А.
However, after the 21 August invasion she became part of a U.S. Embassy organized convoy of vehicles that evacuated U.S. citizens from the country.
Таким образом автор выражает свое несогласие с более коротким сроком наказания, на чем настаивает государство участник.
The author thus disagrees with the shorter length of punishment claimed by the State party.
США начали войну, несмотря на несогласие Франции, Германии, России, Китая и других стран членов Совета Безопасности ООН.
The US went to war despite strong opposition from France, Germany, Russia, China, and other United Nations Security Council members.