Перевод "нестабильна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Система нестабильна. | The system is unstable. |
Средняя часть этой ДНК исключительно нестабильна. | And the middle part of the DNA is extremely unstable. |
Ее система подачи энергии нестабильна, поэтому.... | Well, her fuel system is not stable, so... |
Система может быть нестабильна возможно, потребуется перезагрузка. | Your system might become unstablenow and might need to be restarted. |
Гуманитарная ситуация на юге Судана очень нестабильна. | The humanitarian situation in south Sudan is very fragile. |
Напротив, современная система наземного транспорта неудобна, нестабильна и опасна. | By contrast, today s road transportation system is inconvenient, unsustainable, and dangerous. |
В условиях высокой инфляции все решают, что экономика нестабильна, и затягивают пояса. | When people see high inflation, they conclude that the economy is precarious, so perhaps they should tighten their belts. |
В большинстве из них ситуация сейчас даже более нестабильна, чем пять лет назад. | Most are less stable today than they were five years ago. |
Действительно, ситуация еще более нестабильна, учитывая происходящий в настоящее время в Китае политический переход. | Indeed, the situation is all the more volatile in view of the political transition now underway in China. |
Как бы то ни было, нынешняя ситуация на Западном Берегу и в Газе нестабильна. | However, the current situation in the West Bank and Gaza is fragile. |
Девушка с прямыми чёрными волосами, очень хорошая актриса, но очень неудачлива и поэтому эмоционально нестабильна. | (Anime CD) A girl with straight black hair who is very good at acting, but is an unlucky girl and is very emotionally unstable. |
Однако когда экономика нестабильна, кредиторы и те, кого радует перспектива дефолта могут навязывать свои желания всем остальным. | When the economy falters, however, creditors and those who are willing to entertain the prospect of default can impose their will on everyone else. |
Политическая нестабильность другой часто называемый фактор если страна политически нестабильна, люди будут выводить деньги из местных банков. | Political instability is another factor that s often cited if a country is politically unstable, people will be driven to take their money out of local banks. |
Обстановка в области безопасности в Ливане, где перед Организацией Объединенных Наций встали новые и исключительно деликатные задачи, нестабильна. | The security climate in Lebanon, where the United Nations has been presented with new and extremely delicate tasks, is fragile. |
Эта личность неустойчива, и она желает практики или результата, который стабилен, в то время как она сама нестабильна. | That identity is unstable, and it is wanting a practice or a result that is stable, while it itself is not stable. |
Эта ошибка называется иллюзией денег вера в то, что номинальная единица валюты является лучшей мерой стоимости, даже если её реальная стоимость нестабильна. | The error is called the money illusion the belief that a nominal unit of currency is the best measure of value, even though its real value is unstable. |
Например, февральские нападения в Логуале показали, как нестабильна ситуация и как легко она может ухудшиться и превратиться в нечто гораздо более серьезное. | The attacks in Logoualé in February, for example, have shown how precarious the situation is and how easily it can deteriorate into something much more serious. |
Как практическая величина, даже если контролировать ожидания (что, как утверждается в работе Фельпса, мы и делаем), зависимость между безработицей и инфляцией чрезвычайно нестабильна. | As a practical matter, even controlling for expectations (as Phelps work insists that we do), the relationship between unemployment and inflation is highly unstable. |
Однако, невзирая на то, насколько редкими в истории были замены резервных валют и насколько нестабильна текущая ситуация, такая смена сейчас может еще сильнее дестабилизировать мировую экономику. | However rare changes in reserve currencies have been historically, the current situation is no longer tenable but a switch could further destabilize the world economy. |
Согласно бельгийскому экономисту Роберту Триффину, международная валютная система, основанная на какой либо национальной валюте, изначально нестабильна из за неизбежного расхождения интересов страны эмитента и международной системы в целом. | According to the Belgian economist Robert Triffin, an international monetary system based on a national currency is inherently unstable, owing to the resulting tensions among the inevitably divergent interests of the issuing country and the international system as a whole. |
Помощник Генерального секретаря заявил, что мирный процесс в Кот д'Ивуаре остается хрупким и что обстановка в плане безопасности по прежнему нестабильна, о чем свидетельствуют рост преступности и ухудшение экономического положения. | The Assistant Secretary General stated that the peace process in Côte d'Ivoire remained fragile and the security situation continued to be volatile, with criminality increasing and the economic situation deteriorating. |