Перевод "несёте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
! Что вы несёте? | What are you gibbering about? |
Что вы несёте? | Don't talk rubbish. |
Что вы несёте? | What are you on about? |
Что это вы такое несёте? | What're those things you're carrying there? |
Вы же ничего не несёте... | You have nothing to carry. |
Это та дичь, которую Вы несёте! | And that's your own crazy thoughts about her. |
Я знаю, что вы несёте за это ответственность. | I know you're responsible for this. |
Как ученики и студенты, вы несёте ответственность за самообучение. | As students, you have the responsibility for learning yourselves. |
Вы несёте полный вздор, Таскер, и вы это знаете. | You've been talking tommyrot, Tasker, and you know it. |
Когда вы некоммерческая организация, вы несёте детям миссию, а не видите в них рынок. | Again, when you're a nonprofit, you look at children as a mission, not as a market. |
C 00FFFF Вы двое несёте по 30 кан каждый. C 00FFFF Я несу 40... | You two carry 30 kan each. |
Я не знаю что за бред Вы несёте, молодой человек, и кроме того, мне совершенно не интересно. | I don't know what you're raving about, young man, and furthermore, I'm not interested. |
Когда вы находитесь в когтях Майи, ведьмы, вас преследует ведьма Майя, вы говорите всякие глупости, несёте бред подобно человеку, одержимому призраками. | When you're under the clutches of Māyā, the witch, haunted by the witch of Māyā, it's said, you speak all kinds of nonsense like a ghostly haunted person. |
Полагаю, что в первом случае с пятью рабочими на основной ветке и одним на боковой, вам необходимо сделать выбор и принять какое то решение, иначе эти пять человек погибнут под трамваем, но вы за это не несёте ответственности. | Well I guess in the first case where you have the one worker and the five it's a choice between those two, and you have to make a certain choice and people are going to die because of the trolley car not necessarily because of your direct actions. |