Перевод "нетерпима" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она нетерпима к тем, кто высказывает своё мнение | It is intolerant of those who speak their minds |
А эта ситуация нетерпима и не может продолжаться. | This situation is untenable and cannot continue. |
Калечащие операции на половых органах женщин рассматриваются как серьезная форма жестокого обращения с детьми, которая неприемлема и нетерпима. | Female genital mutilation is seen as a serious form of child abuse that is not acceptable and will not be tolerated. |
Потом они приняты везде, и я она особенно ударила на я, никогда не была строга и нетерпима. Мне просто некогда. | 'Stremov and Lisa Merkalova are the cream of the cream of Society! They are received everywhere, and I' she put special stress on that I 'never was severe or intolerant I simply have not the time.' |
Становится всё яснее, что Лейбористская партия нетерпима к отличным точкам зрения, и каждое мнение оценивается по тому, принимается ли оно лидерами партии. | It has become increasingly apparent that differing views are not tolerated in the Labour party and every opinion is judged on whether it is acceptable to the party leadership. |
Ежегодно в мире происходит 4,3 миллиона новых случаев ВИЧ инфицирования. Эта ситуация нетерпима, поскольку количество вновь инфицированных значительно превосходит наши возможности по лечению. | With 4.3 million new HIV infections each year throughout the world, we face an untenable situation, as new HIV infections far outstrip our ability to treat all those infected. |
Такая ситуация нетерпима, ибо высшая цель права народов на самоопределение осуществление прав каждой отдельной личности в полном объеме на основе равенства и без какой либо дискриминации. | Such a situation was intolerable because the highest goal of the right of peoples to self determination was the complete implementation of the rights of each individual on the basis of equality and without any discrimination. |
Несмотря на то, что в действительности некоторый скромный остаток прогресса часто остается после того, как заканчиваются эти эпизоды, прежняя политическая окружающая среда Китая гораздо более строга и нетерпима в настоящее время, чем в середине 80 х гг. | While it is true that some modest residue of progress often remains after these episodes end, China's current political environment is far more censorious and intolerant now than it was in the mid 1980's. |