Перевод "неуверен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

неуверен - перевод :
ключевые слова : Insecure Unsure Uncertain Unsteady Stricken

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поначалу Винсент неуверен в себе.
An inspector of the .
Ты так неуверен в себе?
You have that low of confidence?
А иногда, он бывает неуверен и боится показаться слабым.
Other times, he's unsteady and seems stricken with some infirmity.
Пользователь ЖЖ kotyhoroshko уверен (укр) в проигрыше Януковича во втором туре в ответ пользователю otar, который неуверен в этом, он написал
LJ user kotyhoroshko was confident (UKR) of Yanukovych's defeat in the runoff in response to LJ user otar, who wasn't so sure, he wrote
Даже Reggie Fils Aime, президент Nintendo of America, похвалил продукт, хотя он был неуверен, как игра будет долго проживать на платформе Sony.
Even Reggie Fils Aime, the president of Nintendo of America, praised the product, but was unsure how the game would fare on Sony's platform.
Он разорвал помолвку с Мэри Тодд, так как был неуверен, что готов жениться на ней. Но он знал о том, как больно было ей перенести это.
He had broken his engagement with Mary Todd, not certain he was ready to marry her, but knowing how devastating it was to her that he did that.
Теперь МВФ благословил такие вмешательства но, в качестве задабривания тех, кто все еще неуверен в правильности таких действий, Фонд предлагает, чтобы они использовались только в крайнем случае.
Now the IMF has blessed such interventions but, as a sop to those who are still not convinced, it suggests that they should be used only as a last resort.
Теперь МВФ благословил такие вмешательства но, в качестве задабривания тех, кто все еще неуверен в правильности таких действий, Фонд предлагает, чтобы они использовались только в крайнем случае.
Now the IMF has blessed such interventions  but, as a sop to those who are still not convinced, it suggests that they should be used only as a last resort.
Будучи подростком, я был неуверен в себе, как любой подросток. Кроме того, прожив 17 лет с матерью, которая появлялась и пропадала как чёртик из табакерки, и без отца, лица которого я не знал, я был зол на весь мир.
Now when I was a teenager, I was angsty as any teenager was, but after 17 years of having a mother who was in and out of my life like a yo yo and a father who was faceless, I was angry.

 

Похожие Запросы : несколько неуверен - немного неуверен - немного неуверен