Перевод "неуверенно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Только стою я на них слишком неуверенно. | My footing is none too secure. |
Я чувствую себя неуверенно без своего портфеля. | I'm a little unsure of myself whenever I crawl out of my briefcase. |
Многие люди внезапно стали очень неуверенно употреблять термин многокультурное общество . | Many people have suddenly become very hesitant about using the term multicultural society. |
Сейчас мы наблюдаем, как эти народы постепенно и неуверенно сближаются. | More recently, in the last decade, we begin to see these communities start, hesitatingly, to come together. |
В философском смысле мы запутались, в религиозном смысле чувствем себя неуверенно. | We're confused philosophically, we're uncertain religiously. |
Семь лет тому назад Нигерия шатко и неуверенно двигалась по направлению к демократизации. | Seven years ago, Nigeria was on a rocky and treacherous course to democratization. |
Тем не менее мы твердо убеждены, что статья 50 по прежнему применяется неуверенно. | However, we feel strongly that the implementation of Article 50 remains vague. |
К сожалению, эти переговоры идут неуверенно в результате неразумного и негибкого подхода сербов quot . | Regrettably, these talks are faltering because of the unreasonable and inflexible attitude of the Serbs. quot |
Очень действенный метод. Хоть это и звучит неуверенно, но зарабатывает вам уважение и доверие. | It's a powerful way, although appearing powerless, to earn trust and respect and status. |
Здесь он на своей свадьбе, он уже ходит с трудом, поэтому он идет очень неуверенно. | Here he is walking down the aisle, but he can barely walk now, so it's impaired. |
По заявлениям психиатра и психолога, Спасов является экстравертом, амбициозным и упорным индивидом, неуверенно контролирующим свои эмоции. | A neuro psychiatrist and a psychologist stated that Spasov was an extrovert, an ambitious and persistent person, insecure in the area of emotional control. |
В странах Африки создаются учреждения и службы для обслуживания предпринимателей, однако процесс идет медленно и неуверенно. | In African countries, institutions and services are being developed to serve entrepreneurs, but the process is slow and uncertain. |
Однако между субстандартным ипотечным кризисом в США и продолжающимся падением доллара, чрезмерная привилегия Америки сегодня выглядит немного неуверенно. | But, between the sub prime US mortgage crisis and the dollar s ongoing decline, America s exorbitant privilege now looks a bit shaky. |
Фотография Троя была в серии снимков, к ней неуверенно склонялась жертва, но она сказала, что он выглядел старше. | Troy's picture was in a photo array that the victim tentatively had some draw toward, but said he looked too old. |
Хотя Германия и так становится полицейским государством под полным его контролем, Гитлер чувствует себя неуверенно и хочет уничтожить оппозицию раз и навсегда. | Despite Germany becoming a police state under his command, Hitler still feels insecure in his position and believes he must crush all his opponents once and for all. |
В серии A Clone Of My Own на прямой вопрос о его медицинском образовании он неуверенно отвечает, что потерял свой медицинский диплом в вулкане. | He claims to be an M.D., but states in A Clone of My Own that he lost his medical degree in a volcano. |
Куда же катится наше общество, если владельцы компаний считают, что качество является слишком дорогим и что рабочие должны чувствовать себя неуверенно, чтобы сделать их менее требовательными? | Where are our societies headed if company owners consider that quality is too expensive and that workers must be made insecure in order to make them less demanding? |
Глобализация заставила многих людей чувствовать себя более неуверенно и нуждаться в государственной поддержке, чтобы справиться с давлением на их средства к существованию и качество их жизни. | Globalization has made many people feel more insecure and in need of government support to cope with the pressures on their livelihoods and quality of life. |
Признаки нервозности, проявленные Индонезией на недавней Конференции в Маниле, являются четкими признаками того, что Индонезия чувствует себя очень неловко и очень неуверенно в отношении ситуации в Восточном Тиморе. | The sign of nervousness shown by Indonesia during the recent conference in Manila is a clear indication that Indonesia feels very uncomfortable and very uncertain about the situation in East Timor. |
Когда мы разговариваем неуверенно или говорим что то, что не представляет нас как уверенных в себе, мы показываем, что нам интересно мнение других людей, хотя, возможно, и ставим под удар свою самоуверенность. | I think that when we talk tentatively, and when we say some things that don't make us sound so confident, we may take a little hit to our assertiveness but in the process show that we're interested in what other people have to say. |
Вместе с тем будучи самым молодым и наименее развитым государством в Азии, Тимор Лешти можно сравнить с начинающим ходить ребенком, который по прежнему неуверенно передвигается после того, как он сделал обнадеживающий первый шаг. | However, as the youngest and least developed nation in Asia, Timor Leste is like a toddler who may still falter after taking an encouraging first step. |
Его отец сжал кулак с враждебным выражением, как будто он хотел подтолкнуть Грегор обратно в свою комнату, то неуверенно посмотрел вокруг гостиной, прикрыл глаза руками, и плакал так, что его могучие груди дрожали. | His father clenched his fist with a hostile expression, as if he wished to push Gregor back into his room, then looked uncertainly around the living room, covered his eyes with his hands, and cried so that his mighty breast shook. |