Перевод "неудачную" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Unfortunate Drinkers Spaghetti Lame Attempt

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но вместо этого богатые страны избрали неудачную стратегию.
But the rich countries have instead adopted failed strategies.
Лисон сделал неудачную ставку на быстрое восстановление индекса Nikkei.
Leeson bet on a rapid recovery by the Nikkei, which failed to materialize.
В 1895 году он сделал неудачную попытку получить место в Сенате США.
In 1895, he made an unsuccessful bid for a seat in the U.S. Senate.
Это, в свою очередь, подвигло Китай на неудачную попытку интервенции в Северный Вьетнам.
This in turn stimulated China s unsuccessful intervention in North Vietnam.
У России, конечно, нет желания повторять неудачную военную авантюру Советского союза в Афганистане.
Russia, of course, has no appetite to repeat the Soviet Union s calamitous military adventure in Afghanistan.
Как мы описываем неудачную личность, которая приносит свои... неиспорченные детские инстинкты во взрослую жизнь?
How do we describe the unfortunate individual who carries his 'unspoiled, childhood instincts' into adult life?
Президент США Барак Обама недавно спровоцировал массовое недовольство со стороны польской общественности, допустив неудачную оговорку.
In the last days of May, a storm of controversy struck the Polish public opinion, caused by a verbal gaffe committed by the US President Barack Obama.
Претензии Кэмерона, чтобы помешать кандидатуре Юнкера отразили его неудачную попытку предотвратить принятие финансового пакта ЕС в 2012 году.
Cameron s bid to thwart Juncker s candidacy mirrored his unsuccessful attempt to prevent the adoption of the EU s fiscal compact in 2012.
Афганистан находится в состоянии войны с 1979 года, когда советские войска начали неудачную восьмилетнюю военную кампанию против многонациональных повстанческих группировок.
Afghanistan has been at war since 1979, when Soviet forces launched a disastrous eight year military campaign against multinational insurgent groups.
Несмотря на неудачную попытку приобрести на аукционе патенты, являющиеся предметом иска, Google нарушил и продолжает нарушать их , говорится в судебном иске.
Despite losing in its attempt to acquire the patents in suit at auction, Google has infringed and continues to infringe, the lawsuit said.
Генрих в это время вел неудачную кампанию во Фрисландии и к моменту прибытия посольства находился в своем дворце в Пёльде, в Саксонии.
Henry had been engaged in an indecisive campaign in Frisia, and was in his palace at Pöhlde in Saxony when the embassy found him.
В 1991 году в консорциуме с Дэвидом Фростом, Ричард Брэнсон предпринял неудачную попытку купить три франшизы ITV для работы под именем CPV TV.
In 1991, in a consortium with David Frost, Branson made an unsuccessful bid for three ITV franchisees under the CPV TV name.
Рой капиталистической саранчи угрожает налететь на беззащитных трудолюбивых людей, если привести неудачную метафору, использованную в недавней речи Францем Мюнтеферингом председателем правящей социал демократической партии.
Swarms of capitalist locusts threaten to descend on defenseless, hardworking people, to quote the unfortunate metaphor used in a recent speech by Franz Müntefering, the chairman of the governing Social Democrats.
Несмотря на пока неудачную борьбу Путина с терроризмом, его популярность остается высокой, так что у него есть политический капитал для проведения жестких внутренних реформ.
Despite Putin's so far unsuccessful fight against terrorism, his popularity remains high, so he has the political capital to make tough internal reforms.
Николас Пиледжи из New York Magazine описывал игру как неудачную в сравнении с другими играми, которые бы могла выпустить Atari, например, Donkey Kong и Frogger.
New York magazine's Nicholas Pileggi described it as a loser when compared to other games Atari could have released like Donkey Kong and Frogger .
Начиная с середины 1990 х, они исследуют хотя осторожно и неопределенно пути изменений, включая неудачную либерализацию цен на многие товары и услуги, которую они провели в середине 2002 г.
Since the mid l990's, they have been exploring albeit cautiously and uncertainly avenues of change, including flawed price liberalization many prices in mid 2002.
Через четыре дня после вторжения Нацистской Германии в Голландию, 14 мая 1940 года, он предпринял неудачную попытку улететь в Англию, а затем совершил самоубийство, приняв снотворное и сделав себе инъекцию яда.
Four days after Nazi Germany had invaded the Netherlands, on 14 May 1940, after a failed attempt to flee to England, Menno ter Braak committed suicide by using a sedative, combined with an injection (by his brother J.W.G.
Таким образом, Хирохито возможно стремился выразить свою точку зрения, что Япония должна избежать войну с США, особенно учитывая то, что страна воевала дикую и неудачную войну в Китае более чем четыре года.
Thus, Hirohito might have been seeking to express his view that Japan should avoid a war with the US, especially given that the country had been fighting a savage and unsuccessful war of conquest in China for more than four years.
Монбио предпринял неудачную попытку гражданского ареста Джона Болтона, прежнего американского посла в Организации Объединенных Наций, когда тот посетил фестиваль культуры в Уэльсе Hay Festival , чтобы сделать доклад о международных отношениях в мае 2008.
Attempted arrest of John Bolton Monbiot made an unsuccessful attempt to carry out a citizen's arrest of John Bolton, a former U.S. ambassador to the United Nations, when the latter attended the Hay Festival to give a talk on international relations in May 2008.