Перевод "неудачных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Количество неудачных испытаний | Number of failures |
Мэри пережила череду неудачных отношений. | Mary's had a string of failed relationships. |
У Тома было три неудачных брака. | Tom had three failed marriages. |
Пока неясно, что предпримет партия после этих неудачных выборов. | In the aftermath of the botched election, the party's next steps remain unclear. |
Но причина их неудачных выступлений на Rio2016 гораздо глубже. | But the problem with their poor performance in Rio2016 goes a lot deeper. |
После неудачных попыток найти мирное решение война оказалась неизбежной. | After several failed attempts on peace, war seemed inevitable. |
Они сделали несколько неудачных попыток связаться с кабиной пилотов. | They made several unsuccessful attempts to contact the cockpit. |
Уроки Греции, а также других неудачных программ финансовой помощи, отрезвляют. | The lessons from Greece and other unsuccessful bailout programs are sobering. |
Не о неудачных браках. Не о работе, которая вызывает отвращение. | This is not about lousy marriages, this is not about jobs that suck. |
Первые снимки из космоса мы получили после 11 неудачных попыток. | After 11 complete mission failures, we got our first images from space. |
После неудачных попыток формирования правительства президент Эрдоган объявил о повторных выборах. | Following the failure to form a government, President Erdogan called for a second election. |
Также было сделано несколько неудачных попыток воссоединения группы в классическом составе. | The comeback attempt on IRS ... was a ludicrous failure. |
Его отец всего 18 месяцев спустя обанкротился, проведя несколько неудачных сделок. | His father lost his business in several ill considered transactions only 18 months later. |
После нескольких неудачных свиданий Нед начинает терять свою веру в Бога. | After a series of unsuccessful dates, Ned begins to lose faith in God. |
До этого в ОАЭ имело место несколько неудачных попыток клонировать верблюдов. | Prior to this, there had been several unsuccessful attempts in the Emirate to clone a camel. |
После неудачных переговоров в 1899 году британцы стали планировать захват Конфедерации Аро. | After failed negotiations, the British planned on capturing the Aro Confederacy in 1899. |
На пути к новому открытию всегда бывает несколько неудачных попыток и тупиковых положений. | For every road to new discoveries, there will be several negative results and cul de sacs. |
Останки этих неудачных Ев спрятаны на одном из нижних уровней штаб квартиры Nerv. | The remains of these failed Evas are hidden in one of the lowest levels of Nerv headquarters. |
За 38 лет в качестве тренера у неё никогда не было неудачных сезонов. | In 38 years as a coach, she never had a losing season. |
Люди с опытом знают, что глобальные торговые сделки часто возрождаются из пепла неудачных переговоров. | Old hands know that global trade deals often rise out of the ashes of failed talks. |
В прошлую пятницу после нескольких неудачных попыток примирения прошли первые слушания в Верховном суде. | Last Friday, after several failed mediations, the first Supreme Court hearing was held. |
К 1857 году Батлер был в серьёзных долгах от азартных игр и неудачных капиталовложений. | By 1857, Butler was heavily in debt from gambling and poor investment choices. |
Группа играла в местных заведениях, и совершила несколько неудачных поездок в Лондон и Париж. | The group played the local circuit, and made a few unsuccessful trips to London and Paris. |
Когда моя тетрадь заполнилась массой неудачных рецептур, мне наконец удалось приготовить одну многообещающую смесь. | And after what I can definitely say is a notebook full of failed recipes, I finally landed upon one that shows great promise. |
Всё таки после нескольких неудачных прототипов, мне удалось, наконец, создать вот эту бутылочку Lifesaver. | However, after a few failed prototypes, I finally came up with this, the Lifesaver bottle. |
Посещение отделения 1D в Кении, где женщины оказываются после неудачных абортов приводят отрезвляющие доказательства этого. | A visit to ward 1D in Kenya where women end after botched abortions is a sobering evidence of this. |
Оказывается, большинство из нас объясняет этим людям таким же образом, прибегая к серии неудачных предположений. | It turns out, most of us explain those people the same way, by resorting to a series of unfortunate assumptions. |
Не забывайте, что мы потеряли месяц изза неудачных разногласий в чем виноват был не я. | Don't forget we wasted a month through an unfortunate disagreement for which I was not to blame. |
Но может, в 2018 году после неудачных решений Госдумы, ошибок отельеров и правительств придется вспомнить былое? | But, perhaps, in 2018, after the ill fated decisions of the State Duma, and the mistakes of hoteliers and the government, we might be required to recall the past? |
Рейнхардт хорошо понимал опасность, он и его семья сделали несколько неудачных попыток бегства из оккупированной Франции. | Aware of the risk, he made several unsuccessful attempts to escape occupied France with his family. |
)После неудачных попыток продать клуб другие директора Юнайтед убедили Эдвардса разместить акции клуба на фондовой бирже. | After the failed sale the club's other directors persuaded Edwards to float the club on the stock market. |
Война началась после увеличения напряженности между лидерами Аро и английскими колонизаторами после нескольких лет неудачных переговоров. | The war began after increasing tension between Aro leaders and British colonialists after years of failed negotiations. |
После нескольких неудачных попыток прибор был изобретён, и с 1942 года заработала национальная служба радио рейтинга. | After tinkering with the device for a few years, the company created a national radio rating service in 1942. |
Фитч вернулся в Соединенные Штаты в 1794 году и сделал ещё несколько неудачных попыток построить пароход. | He returned to the United States in 1794 and made a few more tries to build a steamboat. |
Защитники этих неудачных приобретений другими странами волнуются, что в воздухе сгущается зловещая атмосфера худших моментов ХХ века. | Defenders of these ill fated cross border takeovers worry that a sinister whiff of the twentieth century s worst moments is in the air. |
После неудачных попыток сольной карьеры, The RZA вместе с кузенами и лучшими друзьями, образовал Wu Tang Clan. | He has produced almost all of Wu Tang Clan's albums as well as many Wu Tang solo and affiliate projects. |
Высокая смертность в результате неудачных абортов свидетельствует в пользу того, чтобы правительство перестало ограничивать проведение безопасных абортов. | The high rate of deaths from failed abortions was an argument for the Government not to restrict safe abortions. |
В более неудачных странах Италия, Австрия, Германия, Франция, Португалия и Нидерланды соотношение иммигрантов с высшим образованием ниже четверти. | In the more unsuccessful countries Italy, Austria, Germany, France, Portugal, and the Netherlands the proportion of immigrants with a tertiary education is below a quarter. |
Спустя годы неудачных экспериментов, я могу сказать, что наконец то открыл единственное и абсолютно надёжное лекарство от икоты! | After years of failed experiments, I can say I've finally discovered the only and absolutely flawless, instant cure for hiccups! |
Неизвестно, верно ли это утверждение, однако после их неудачных показательных полётов местные газеты игнорировали их около полутора лет. | Whether that is true is not known, but after their poor showing local newspapers virtually ignored them for the next year and a half. |
Были выполнены 48 тестовых запусков Regulus II, в том числе 30 успешных, 14 частично успешных и 4 неудачных. | Forty eight test flights of Regulus II prototypes were carried out, 30 of which were successful, 14 partially successful and only four failures. |
Он был одним из ключевых переговорщиков на последних неудачных мирных переговорах в Лойоле и Женеве в 2006 году. | He was one of the key negotiators during the last unsuccessful peace talks in Loiola and Geneva, in 2006. |
Результатом многих неудачных сделок как на Западе, так и в России может явится судебное обвинение высшего руководства компании. | Some business deal failures, both n the West and in NIS countries, are so serious that they can result in the criminal prosecution of a company's top managers. |
После отчаянных неудачных попыток найти замену было принято решение, что команда будет представлять собой трио гитарист басист Jörgen Sandström. | After unsuccessfully trying to find a replacement, the group made a decision to become a trio, as guitarist Jörgen Sandström switched to bass. |
После двух неудачных попыток найти Северо восточный проход в 1609 и 1610 годах, Мунк привлек внимание короля Кристиана IV. | After two unsuccessful attempts to find the Northeast passage in 1609 and 1610 he caught the attention of King Christian IV. |