Перевод "неуклюжие пальцы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

неуклюжие пальцы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чёрная клавиша и белая... и очень неуклюжие пальцы.
Some black keys and some white, And fingers that are much too clumsy,
Вы имеете в виду, что у вас неуклюжие пальцы?
You men with your big, clumsy fingers.
Пальцы?
Les doigts?
Пальцы.
Les doigts.
Вы понимаете, это всего лишь неуклюжие младенческие шаги.
You know, this is just clumsy little baby steps.
Также вызвали улыбку и другие интерпретации, даже немного неуклюжие.
Other approaches were also funny, if a bit heavy handed.
Если красный бар неуклюжие и некрасивые, что это преднамеренно.
If the red bar is clumsy and ugly that's deliberate.
Берегите пальцы!
Watch your fingers!
Противопоставленные пальцы
Opposable thumbs
Или пальцы.
So it coud be an organ, like the brain, the liver.
А пальцы?
Et les doigts?
Пальцы слабеют.
You know I'm out of training.
Сквозь пальцы?
Slip through our fingers?
И, заложив пальцы за пальцы, ладонями книзу, Алексей Александрович потянул, и пальцы затрещали в суставах.
And interlacing his fingers, palms downwards, he stretched them and the joints cracked.
Tак, пальцы просовываешь сюда и сюда, большие пальцы наружу.
So... In here, and here, leave the fingers and thumbs outside.
Возможно, вам повезёт, и к вам ещё зайдут неуклюжие женщины
Perhaps you'll be fortunate enough to have more clumsy women enter your shop.
некоторые из них настолько грубые, а другие неуклюжие, почти трусливые.
some are so rough and others are so clumsy, almost cowardly.
Липкие большие пальцы это все пальцы, что у нее есть.
Sticky thumbs are all the fingers She has got
Испачканные чернилами пальцы
Ink stained fingers
Он облизал пальцы.
He licked his fingers.
Том скрестил пальцы.
Tom crossed his fingers.
Том облизал пальцы.
Tom licked his fingers.
Её пальцы дрожали.
Her fingers were trembling.
Я скрестил пальцы.
I have my fingers crossed.
Большие пальцы вниз,
Thumbs down.
Уберите ваши пальцы.
Take your fingers off.
Не порежьте пальцы.
Watch your fingers.
Смотри на пальцы.
Uh, let's take this foot.
Пересчитал свои пальцы?
Counted your fingers lately?
Его действия, неуклюжие и непрофессиональные, вредят интересам, которые он стремится отстаивать.
Clumsy and amateurish, the dilettante's actions harm the interests he aims to advance.
Кто виноват неуклюжие политики, жадные олигархи, коррумпированные аппаратчики, мафия или МВФ?
Are bumbling politicians guilty, or grasping oligarches, corrupt apparatchiks, the mafia, or the IMF?
Ужасно. Большие пальцы вниз,
Dreadful. Thumbs down.
Пальцы вот какие огромные!
My fingers, see how enormous they are!
Давайте держать пальцы скрещенными.
Let's keep our fingers crossed.
Скрести за меня пальцы!
Keep your fingers crossed for me!
У него огромные пальцы.
He has enormous fingers.
У тебя сломаны пальцы?
Are your fingers broken?
У меня пальцы онемели.
My fingers are numb.
Девушка прищемила пальцы дверью.
The girl got her fingers caught in the door.
Он целовал ей пальцы.
He kissed her fingers.
Он поцеловал ей пальцы.
He kissed her fingers.
Закройте пальцы ног, аккуратно...
Gently cover her toes...
Вот это пальцы геккона.
These are gecko toes.
Пальцы проходятся по подбородку.
Fingers trace the curve of his jaw.
Эти пальцы! Можете убедиться!
Look and see!

 

Похожие Запросы : неуклюжие руки - указательные пальцы - зеленые пальцы - пальцы нитевидные - кулачковые пальцы - Держите пальцы - раздвинутые пальцы - коротенькие пальцы - держать пальцы - стальные пальцы - держать пальцы - спиральные пальцы - удерживающие пальцы - пальцы скрещены