Перевод "неуловимое" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Неуловимое наследство 1968 года | The Elusive Legacy of 1968 |
Жизнью их наделяет нечто неуловимое, но разумное. | Some inscrutable yet reasoning thing... puts forth the molding of their features. |
Но есть ещё одно неуловимое преимущество цифрового мира. | But there's a subtler benefit to the digitization of the world. |
Война в Ливане, столь разочаровывающая для Израиля, ускорила это неуловимое изменение. | The war in Lebanon, so frustrating for Israel, accelerated that subtle change. |
Я имею ввиду, что неуловимое пространство это то, что больше всего нужно писателям и художникам. | But my point is perhaps that elusive space is what writers and artists need most. |
Необходимо также отметить, что хотя Mao явно отсутствовал на Олимпийских Играх, ощущалось неуловимое присутствие его коммунистического наследия. | It should also be noted that while Mao was conspicuously absent in the Olympics, his communist legacy was present in subtle ways. |
И, на мой взгляд, это язык, способный выразить нечто неуловимое, дать голос людям и историям, его не имеющим. | And it is, for me, a language which expressed the intangible, and gives voice to people and stories without. |
У Микельсона на счету 18 побед, 20 поражений и семь ничьих, хотя Фьюрик сказал, что его присутствие привносит в команду нечто неуловимое. | Mickelson has 18 wins, 20 losses and seven halves, though Furyk said his presence brought some intangibles to the team. |