Перевод "нехорошими" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Demoralized Misbehaving Mixed Holt Generally

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он называл ее всякими нехорошими словами.
He called her bad names.
Я понимаю, что люди настолько запутались мягко говоря, потому что я обещала мамочке перестать насиловать аудиторию нехорошими словами.
I understand that humans are so messed up to use a nice word, because I promised my mom I'd stop using the F bomb in public.
Обитатели ада говорят Что же мы не видим людей, которых мы считали нехорошими и недостойными в земном мире, а именно бедных мусульман?
And will add O what has happened to us that we do not see the men we counted among the wicked.
Обитатели ада говорят Что же мы не видим людей, которых мы считали нехорошими и недостойными в земном мире, а именно бедных мусульман?
And they say, What is the matter with us that we do not see the men whom we thought were evil?
Обитатели ада говорят Что же мы не видим людей, которых мы считали нехорошими и недостойными в земном мире, а именно бедных мусульман?
They say, 'How is it with us, that we do not see men here that we counted among the wicked?
Обитатели ада говорят Что же мы не видим людей, которых мы считали нехорошими и недостойными в земном мире, а именно бедных мусульман?
And they will Say what aileth us that we behold not men whom we were wont to count among the evil ones?
Обитатели ада говорят Что же мы не видим людей, которых мы считали нехорошими и недостойными в земном мире, а именно бедных мусульман?
And they will say What is the matter with us that we see not men whom we used to count among the bad ones?
Обитатели ада говорят Что же мы не видим людей, которых мы считали нехорошими и недостойными в земном мире, а именно бедных мусульман?
And they will say, What is it with us that we do not see men we used to count among the wicked?
Обитатели ада говорят Что же мы не видим людей, которых мы считали нехорошими и недостойными в земном мире, а именно бедных мусульман?
They will say to one another But why do we not see those whom we considered him among the wicked?
Обитатели ада говорят Что же мы не видим людей, которых мы считали нехорошими и недостойными в земном мире, а именно бедных мусульман?
And they say What aileth us that we behold not men whom we were wont to count among the wicked?