Перевод "нечего " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Ashamed Nothing Fear Left

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нечего.
Nothing doing.
Ну а поскольку днём мне делать нечего... Нечего?
In the afternoon I'm free
Нечего разговаривать!
Enough talking!
Бояться нечего.
There's nothing to be afraid of.
Бояться нечего.
There's nothing to be scared of.
Нечего добавить!
Nothing to add!
Добавить нечего!
Nothing to add!
Бояться нечего.
There is nothing to fear.
Нечего терять.
There's nothing left to lose.
Бояться нечего.
There is nothing to be scared of.
Бояться нечего.
There's nothing to fear.
Есть нечего.
There's nothing to eat.
Рассказывать нечего.
There's nothing to tell.
Сказать нечего.
There's nothing to say.
Терять нечего.
There's nothing to lose.
Праздновать нечего.
There's nothing to celebrate.
Праздновать нечего.
There isn't anything to celebrate.
Пить нечего.
There's nothing to drink.
Нечего перемещать
Nothing to Move
Нечего копировать
Disable fonts
Нечего проверять.
Nothing to spell check.
Нечего удалять
Nothing to Delete
Нечего удалять
Nothing to Trash
Нечего печатать
Nothing to print.
Нечего спасать.
There's nothing to save.
Нечего сказать?
Nothing to say?
Понимаешь, нечего.
You understand I can't say anything, right?
Нечего ловить.
It's a goner.
Нечего обольщаться.
Flattery is useless.
Нечего делать?
A nobody? That's right.
Нечего психовать.
No need to get upset.
Нечего пялиться!
Don't stare at her!
Бояться нечего.
Nothing to be scared of.
Прощать нечего.
But there's nothing to forgive.
Нечего острить.
Never mind the wisecracks.
Нечего жалеть.
There's no pity.
Нечего злиться!
Well don't get sore.
Нечего сказать?
Does not say anything to you?
Нечего сказать.
I HAVE NO COMMENT.
Нечего обсуждать.
THERE'S NOTHING MORE TO DISCUSS.
Нечего плакать.
There is nothing to cry about.
Нечего ответить?
Can't think of a fast answer?
Нечего ругаться.
Don't scold me, man.
Нечего рассказывать.
There's nothing to tell.
Нечего разгружать.
There's nothing to unload.