Перевод "нечеловеческое" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Inhuman Nonhuman Subhuman Fishing Aggressor

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В нём самом есть чтото нечеловеческое.
There's even something subhuman about him.
Лов рыбы также смертельный спорт, в чем нечеловеческое животное страдает.
Fishing is also a death sport, wherein the nonhuman animal suffers.
Значит, я не сумасшедший? Ты не сумасшедший, ты поразителен. Твое чувство прикосновения почти нечеловеческое.
So I'm not crazy, am I? you're not insane, you're awesome. your sense of touch is almost not human.
Это что то нечеловеческое, это даже животным не назовешь это ниже животного, не так ли? Потому что это такая компульсивная сила.
That's not even human, that's not even animal it's sub animal, isn't it? because it's such a compulsive force.
Но ясно одно мы, как вид, должны думать более тщательно о нашем влиянии на нечеловеческое животное население и начинать лучше учитывать эти явления в нашей экономической и экологической политике.
But one thing is clear we, as a species, need to think more carefully about our impact on the nonhuman animal population and begin to take better account of these effects in our economic and environmental policies.
Во время своего заключения я прошёл через различные формы пыток, сказал он, жестокое, нечеловеческое обращение и наказания, физическое и психологическое издевательство и травмы, и я не могу через это пройти ещё раз .
I have gone through different forms of torture, he said. Cruel, inhuman and degrading treatment and punishment, physical and psychological abuse and injury during my detention, and I cannot go through it again.