Перевод "нижних" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Высокая напряженность в нижних странах | High Tensions In the Low Countries |
Том сидел на нижних ступеньках лестницы. | Tom was sitting at the foot of the stairs. |
Лежит он на нижних уровнях лаборатории. | He lies down on the grass and falls asleep. |
Череп и бо льшая часть нижних конечностей отсутствуют. | The cranium and most of the lower limbs were missing. |
И теперь мы сделаем 4 нижних ряда. | And now we are going to make the bottom four rows. |
Мужские шишки растут у основания побегов на нижних ветвях. | The male cones grow at the base of shoots on the lower branches. |
Проекции от нижних слоев тектума гораздо более разнообразны (см. | The projections from the deeper layers are more extensive. |
На нижних ярусах разместилась парковка на более чем 1000 автомобилей. | On the bottom floor, there is a parking space for more than 1000 cars. |
Первичная рожа чаще локализуется на лице, рецидивирующая на нижних конечностях. | Historically, the face was most affected today the legs are affected most often. |
Во рту имеются 84 верхних и 97 нижних зубных рядов. | There are 84 upper tooth rows and 97 lower tooth rows. |
Но это дискуссионный вопрос, и происхождение нижних слоев остается неясным. | However, this issue is debated, and the origin of the lower layers remains unclear. |
Его первой задачей было восстановление военного господства Испании в Нижних странах. | His first priority was restoring Spain's military position in the Low Countries. |
Протокол безопасности реализуется на уровне приложений EtherCAT, не затрагивая нижних уровней. | For EtherCAT, it is available as Safety over EtherCAT (FSoE Fail Safe over EtherCAT). |
Карл V в апреле 1522 года ввёл в Нижних землях инквизицию. | In April 1522 Charles V introduced the Inquisition in the Low Countries. |
Объёмные концентрации метана, аммиака и воды найдены в нижних слоях атмосферы. | Increasing concentrations of methane, ammonia and water are found in the lower regions of the atmosphere. |
Во рту 26 27 верхних и 22 24 нижних зубных рядов. | There are 26 27 upper and 22 24 lower tooth rows. |
Вы сейчас видите суперпозицию электрона в нижних трех орбитах атома водорода. | What you're seeing here right now is a superposition of an electron in the lower three orbitals of a hydrogen atom. |
Мы размещаем пространства для жилья и работы на всех нижних этажах. | We inhabit the city with work live space on all the ground floors. |
А я сумел его продать в Нижних Альпах. Женщины брали нарасхват. | In the Lower Alps, women were fighting over the scraps. |
По краю крыла чешуйки образуют белую бахрому, более широкую на нижних крыльях. | There is a fringe of white scales on the wing edges, wider on the hindwings. |
Два нижних параметра предназначены для маркировки дискет. Детальное описание параметров представлено ниже | The bottom two options are for labeling the diskette. All are explained below |
среди нижних 5 процентов. И теперь вопрос, несчастлив ли Лен? Я хочу показать, | The question is, is Len unhappy? And I want to say not. |
Рассказы о его деятельности во Франции, Италии и Нижних землях отрывочны и противоречивы. | Accounts of his activities in France, Italy and the Low Countries are sketchy and contradictory. |
Останки этих неудачных Ев спрятаны на одном из нижних уровней штаб квартиры Nerv. | The remains of these failed Evas are hidden in one of the lowest levels of Nerv headquarters. |
На протяжении эры Муромати обычай постепенно распространился на мужчин из нижних слоёв общества. | During the Muromachi era, it gradually spread to include men of lower ranks. |
а) замена стекол в окнах в нижних этажах ВМЦ на многослойное ударостойкое стекло | (a) Replacement of windows in the lower floors of the VIC with laminated, anti shattering glass |
У тебя частичный паралич нижних конечностей, и у тебя появятся все сопутствующие заболевания. | You're what we call a partial paraplegic, and you'll have all of the injuries that go along with that. |
Кровь идет везде, даже в костях, здесь, все артерии вплоть до нижних конечностей. | The blood goes everywhere even into the bones, here, all arteries down to the lower extremities. |
В память об истории этого места в нижних этажах башни планируется разместить музей шоколада. | As a tribute to the history of the site, the lower floors of the tower will house a chocolate museum. |
Родина Абиу верховья Амазонки, где оно растёт в диком виде на нижних склонах Анд. | It will grow an average of high, and can grow as high as under good conditions. |
Chasmosaurus russelli происходит из нижних слоёв свиты, а Chasmosaurus belli из средних и верхних. | C. russelli comes from the lower beds of the formation while C. belli comes from middle and upper beds. |
А.4 Обмен мнениями по вопросу о нижних креплениях и ремнях детских удерживающих систем | Global technical regulation on door locks and door retention components |
Однако жизнь все еще достаточно дешевы, что мы идем далеко вокруг в нижних квадратах. | However life is still cheap enough that we go the long way around from the bottom squares. |
Судя по этой фотографии, в это, возможно, трудно поверить, но у него паралич нижних конечностей. | And I don't imagine that you will realize this when you look at this photograph of him, but he's paraplegic. |
На нижних склонах гор четыре миллиона фермеров живут за счет плодородной почвы и обильных дождей. | Di bagian lereng gunung yang lebih rendah, empat juta petani memanfaatkan tanah subur dan curah hujan tinggi. |
В этой битве полк потерял 17 офицеров (включая командира подполковника Кунингама) и 454 нижних чинов. | In the battle the regiment lost 17 officers (including the commander, podpolkovnik Cunningham) and 454 enlisted personnel. |
Садовый боб и овощи были важным дополнением к основанной на зерновых культурах диете нижних сословий. | Fava beans and vegetables were important supplements to the cereal based diet of the lower orders. |
А.2 Проект глобальных технических правил (гтп), касающихся нижних креплений и ремней детских удерживающих систем | Draft global technical regulation (gtr) on lower anchorages and tethers for child restraints systems |
В зависимости от того как мы смотрим на скульптуру, это могут быть 2 нижних ряда. | Depends on how you look on your sculpture, it could be bottom two rows. |
И мы воспользуемся всего одной парой шариков чтоб сделать каждый из нижних 6 рядов флага. | And we going to use just one pair of balloons to twist each of the bottom six rows of the flag. |
Так вот, оказалось, что на шкале т.н. позитивной чувственности Лен находится среди нижних 5 процентов. | Len is in the bottom five percent of what we call positive affectivities. The question is, is Len unhappy? |
Любители таинственности утверждают, что причиной являются загадочные обереги, вытесанные на нижних 11 рядах камней башни. | The lovers of mysteries allege that it is due to the mysterious protective symbols carved in the low 11 rows of the tower stones. |
В верхнем слое тела полностью истлели, а в нижних очень хорошо сохранились, мумифицировались в чистом песке. | The top layer of bodies were decayed almost completely, while the lower layers were very well preserved, mummified in pure sand. |
Все верхние зубы были целы, но один из нижних коренных зубов как видно был удален стоматологом. | All of the upper teeth were perfect, but one of the lower molars showed signs of having been removed by a dentist. |
Верхние комнаты уже, потому что галереи отнимают у них несколькопротив нижних и средних комнат этого здания. | Now the upper rooms were shorter for the galleries took away from these, more than from the lower and the middle, in the building. |