Перевод "низкий клапан потока" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Один трёхстворчатый клапан и второй митральный клапан. | One will be the tricuspid valve and the other the mitral valve. |
предохранительный клапан | HP pressostat |
Передний клапан | Front Valve |
Клапан закрывается. | This is what happens, that valve closes down. |
Клапан закрывается. | Then these valves are going to close down. |
Откройте холодную воду, затем отводной клапан и опустите клапан устройства. | So open the cold water supply, then the Diverter Valve and the lower valve of the unit. |
Ручной запорный клапан | Manual shutt off valve |
Клапан! Дай огоньку. | To let you tell your story and risk setting mankind at each other's throats again. |
ажетс , клапан заклинило. | The gas valve's stuck, I think. |
(F) Предохранительный клапан (факультативно) | (F) Pressure relief valve, optional |
Таким образом получается клапан. | And this is how you make a valve. |
Сначала закройте отводной клапан. | First, you have to close the Diverter Valve. |
Вот клапан легочного ствола. | Up here you have the pulmonary valve. |
А вот клапан аорты. | Here you've got the aortic valve. |
Назовем его Легочный клапан. | Call it Pulmonary valve. |
Он называется Митральный клапан. | So this valve is called the Mitral valve. |
И последний клапан, мне нужно хорошее место, чтобы написать, возможно здесь, это последний клапан, через который проходит кровь, под названием Клапан аорты. | And then the final valve, I need to find a nice spot to write it maybe to right here, this final valve that passes through is called the Aortic valve. |
Там клапан могилы, реинкарнация имеет | There flap grave, reincarnation has |
Подключите отводной клапан к крану. | Next , you connect the Diverter Valve to your faucet. |
Трехстворчатый клапан обозначим буквой Т . | Here you have our tricuspid valve. And I'm gonna label it just as 'T' |
Этот сосуд называется Трёхстворчатый клапан. | So this valve is called the Tricuspid valve. |
низкий | low |
Низкий | Low Priority |
Низкий | Lowest |
Низкий | Low |
Низкий | Low income |
Низкий. | Low. |
Это предохранительный клапан для сохранения мира. | It is the safety valve for peace. |
Затем кровь проходит через этот клапан. | And it passed through the valve here. |
Это сердечный клапан, который мы сконструировали. | This is actually a heart valve, which we engineered. |
Параметры потока | Stream options |
Возможно она попадет назад через митральный клапан, она может туда попасть, или она может пойти через трёхстворчатый клапан. | It's gonna go back perhaps through the mitral valve, it can go there, or it might go through the tricuspid valve. |
Я низкий. | I am short. |
Том низкий. | Tom is short. |
Мост низкий. | The bridge is low. |
Я низкий. | I'm short. |
8 Низкий | 8 Low |
Самый низкий | Very Low |
Низкий наклон | Low slope |
Низкий приоритет | Low Priority |
Низкий приоритет | Last priority |
Низкий приоритет | Low |
Низкий уровень | Battery is at low level at |
Низкий гул? | Low hum? |
Самый низкий. | Last. |
Похожие Запросы : клапан потока - Низкий уровень потока - Делитель потока клапан - обратный клапан потока - клапан Ограничитель потока - свободный клапан потока - клапан постоянного потока - Клапан обратного потока - низкий клапан мощности - низкий низкий сигнал