Перевод "низкое напряжение линии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

напряжение - перевод : напряжение - перевод : напряжение - перевод : линии - перевод : напряжение - перевод : линии - перевод : линии - перевод : напряжение - перевод : низкое напряжение линии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Низкое
Low
Низкое
Lowest
Низкое
low
Низкое усиление
Low gain up
Низкое ослабление
Low gain down
Низкое качество
Low Quality
Низкое кресло.
Seat's too low.
Даже когда энергопотребление низкое, высокие токи могут циркулировать по проводам линии для удаления с них льда.
High currents can be circulated through the line conductors even when load demand is low, for removal of ice.
Напряжение.
Tension.
Напряжение?
Tension? Suspense.
Действительно очень низкое.
This is actually pretty low.
Очень низкое давление.
Alright, pressure is very small over here.
Напряжение нарастало.
Tensions mounted.
Напряжение нарастает
Building tensions
Напряжение возрастало.
Tensions were increasing.
Номинальное напряжение
Rated voltage
Номинальное напряжение
Rated voltage
Напряжение нарастало.
Momentum was being built.
Сюжетное напряжение.
You really liked it?
Напряжение спало.
The tension was easing up.
Низкое качество высшего образования...
Low quality of higher education...
У меня низкое давление.
I have low blood pressure.
У Тома низкое давление.
Tom has low blood pressure.
У него низкое либидо.
He has a low libido.
Потребление и низкое качество.
Consumption and poor quality
низкое качество продукции (свежесть)
Retailing significant number of retailing outlets, but still lower density than in Western Europe poor efforts made to attract customers (no real competition) poor quality products (freshness)
3.1.1 Номинальное напряжение напряжение (в вольтах), указанное на лампе накаливания.
Rated voltage voltage (in volts) marked on the filament lamp
У неё низкое половое влечение.
She has a low sex drive.
У меня низкое кровяное давление.
My blood pressure is low.
Относительно низкое количество производителей информации.
Relatively sparse number of producers.
Опасно высокое напряжение .
Danger High Voltage.
Стой! Высокое напряжение.
Danger! High voltage.
Опасно! Высокое напряжение.
Danger! High voltage.
Какое здесь напряжение?
What is the voltage?
2.1.2.4 номинальное напряжение
2.1.2.4. rated voltage
2.3.1.2 номинальное напряжение.
2.3.1.2. the rated voltage.
1.1.1.2 Испытательное напряжение
Test voltage
360х360 dpi, обычная бумага, низкое качество
360x360dpi, plain paper low quality
высокая цена и низкое качество сырья
the high price and low quality of the raw material
Напряжение между братьями нарастало.
Brotherly tempers started to get strained.
В воздухе повисло напряжение.
There is a great sense of tension in the air.
Том старался ослабить напряжение.
Tom tried to ease the tension.
Напряжение висело в воздухе.
You could feel the tension in the air.
Евреи протестовали, напряжение нарастало.
The Jews protested and tensions increased.
Напряжение в толпе нарастало.
In the words of Fr.

 

Похожие Запросы : низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - напряжение линии - низкое напряжение отсечка - низкое напряжение отсева