Перевод "низкое низкое давление" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
давление - перевод : давление - перевод : давление - перевод : низкое низкое давление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очень низкое давление. | Alright, pressure is very small over here. |
У меня низкое давление. | I have low blood pressure. |
У Тома низкое давление. | Tom has low blood pressure. |
У меня низкое кровяное давление. | My blood pressure is low. |
Очень низкое давление и очень большой объем. | It's actually very very low pressure but high volume system. |
В венах все наоборот большой объем, низкое давление. | And the veins are the opposite. They're kind of a large volume system. And they have really kind of a low pressure. |
Низкое | Low |
Низкое | Lowest |
Низкое | low |
Низкое усиление | Low gain up |
Низкое ослабление | Low gain down |
Низкое качество | Low Quality |
Низкое кресло. | Seat's too low. |
Действительно очень низкое. | This is actually pretty low. |
У него было низкое кровяное давление. Он часто падал в обморок, понимаете? | He had low blood pressure. |
Низкое качество высшего образования... | Low quality of higher education... |
У него низкое либидо. | He has a low libido. |
Потребление и низкое качество. | Consumption and poor quality |
низкое качество продукции (свежесть) | Retailing significant number of retailing outlets, but still lower density than in Western Europe poor efforts made to attract customers (no real competition) poor quality products (freshness) |
Низкое давление на грунт позволяет BV 206 справляться с широкий диапазоном сложных условий. | The low ground pressure enables the Bv 206 to cope with a wide range of difficult conditions. |
И так, сейчас высокое кровяное давление у нас обозначено розовым, а низкое голубым. | So now you have high blood pressure in pink and a fallen blood pressure in blue. |
Если же ваше давление низкое, 90 60, то организм отреагирует активизацией всех симпатических нервов. | And if your pressure is low, it's 90 60, then the body is going to respond by getting all the sympathetics to react. |
У неё низкое половое влечение. | She has a low sex drive. |
Относительно низкое количество производителей информации. | Relatively sparse number of producers. |
360х360 dpi, обычная бумага, низкое качество | 360x360dpi, plain paper low quality |
высокая цена и низкое качество сырья | the high price and low quality of the raw material |
Вам также следует поддерживать низкое кровяное давление, потому что хроническое высокое давление является главным отдельно взятым фактором риска для болезни Альцгеймера. | You should also keep your blood pressure down, because chronic high blood pressure is the biggest single risk factor for Alzheimer s disease. |
Вам также следует поддерживать низкое кровяное давление, потому что хроническое высокое давление является главным отдельно взятым фактором риска для болезни Альцгеймера. | You should also keep your blood pressure down, because chronic high blood pressure is the biggest single risk factor for Alzheimer's disease. |
Мёртвое море самое низкое место на Земле. | The Dead Sea is the lowest place on earth. |
Жаль, что ты предпочитаешь такое низкое занятие. | It would be shame if you go for such a low job. |
Очень низкое давление пара снижает его опасность во время обращения по сравнению с другими основными изоцианатами (ТДИ, ГДИ). | Its very low vapour pressure reduces its hazards during handling compared to the other major isocyanates (TDI, HDI). |
Поэтому вы буквально начнете стараться заполучить кислород, который отделяется от гемоглобина, просто потому что парциальное давление кислорода низкое. | So you are literally going to start getting some oxygen that falls off the hemoglobin simply because the partial pressure of oxygen is low. |
Причина очевидна очень низкое качество руководства в Таиланде. | The cause is obvious the inferior quality of governance in Thailand. |
2.3 Установить плечевое крепление в самое низкое положение. | All joints of the 3 D H machine should be checked for free movement without encountering noticeable friction. |
Низкое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор | Low display resolution and Low CPU |
Низкое разрешение экрана и большая нагрузка на процессор | Low display resolution and High CPU |
Низкое разрешение экрана и очень большая нагрузка на процессор | Low display resolution and Very High CPU |
Vkontakte.ru проблемой является то, что реальное участие членов очень низкое. | The problem of Vkontakte.ru is that the real world engagement of members is very low. |
Я бы не стал ссылаться здесь на низкое качество фильмов. | I would not blame low quality pictures. |
Однако осознание связи между пальмовым маслом и дымкой крайне низкое. | However, the awareness of the link between palm oil and haze is extremely low. |
Итак, первый электрон хочет перейти в самое низкое энергетическое состояние. | So the first electron wants to go into the lowest energy state. |
В какой же ткани будет низкое содержание СО2 в крови? | Now let's take two points like we did before. |
Ты научила ее видеть во всем только низкое и вульгарное. | You've trained her to know nothing but the sordid and the vulgar. |
Более того, низкое чувство собственного достоинства усиливает чувство беспомощности и неподконтрольности. | Moreover, low self esteem exacerbates a feeling of helplessness and lack of control. |
Тонкие нити солнечного света, исходящие из за луны, издают низкое гудение. | Wispy strands of sunlight radiating out from behind the moon emit lower hums. |
Похожие Запросы : низкое давление - низкое давление - низкое давление - низкое давление масла - низкое давление распылитель - низкое давление котел - низкое давление топлива - низкое атмосферное давление - низкое давление уплотнение - низкое давление газа - низкое давление нагреватель - низкое давление EGR - низкое кровяное давление - низкое давление воздух