Перевод "никчемный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Никчемный лоботряс. | You're a bum! |
Вы,.. ...маленький никчемный клерк! | You little insignificant clerk. |
Какой у нас никчемный отец! | What a goodfornothing father. |
Ты вор и никчемный человек. | But you are a thief and a nogood goodfornothing. |
Хорошо, я детектив и достаточно никчемный. | Alright, I'm a detective. A pretty bad one. |
А самто ты? Мерзкий и никчемный. | What are you but a warped, frustrated young man? |
Тюфяк никчемный. ...из тяжелых, сильных прекрасных толстокожих. | pyramid of ponderous, pulsating pulchritudinous pachyderms. |
Я всегда знала, что ты никчемный доктор. | I always thought that you were a rotten doctor. |
Мадам уверяет, что он лживый, лицемерный, никчемный бездельник. | Mme Lepic swears he's a lying, hypocritical, goodfornothing layabout. |
Для некоторых он просто никчемный как там его. | To some folks, he's just a nogood wildcatting soandso. |
Он дал понять, что Вы не никчемный мошенник и вышибала... | And he intimated that you were a nogood, doublecrossing, chiseling... |
Кэти, я хочу вам чтото сказать, но .... я такой никчемный. | I'm trying to say something to you, but I... . I'm such a ham. |
А ты, Пугало, набралось наглости просить у меня немного мозгов, ты пустой, никчемный мешок опилок! | And you, Scarecrow have the effrontery to ask for a brain you billowing bale of bovine fodder! |
Деньги хранятся в жестяной банке дома, и их легко потратить, когда сосед оказывается в тяжелом положении, или за помощью обращается никчемный двоюродный брат. | The money is kept in a tin at home, and is easily spent when a neighbor is in difficulty, or the ne er do well cousin comes calling. |