Перевод "ничтожная" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Insignificant Pathetic Puny Nonentity French

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

hai tu creduto Ничтожная женщина!
hai tu creduto Wretched woman!
На самом деле, это ничтожная сумма.
So it's a very small amount of money, in fact.
Столь ничтожная малость сделала меня счастливой.
With just that I am happy.
Ничтожная, безнадежная мысль о браке... Не говори так.
A rotten, hopeless marriage and find your married to a dirty little...
Вы жалкая, ничтожная группа людей, выбравших неправильный путь.
You're a poor, wretched group of people who have taken the wrong turning.
Все, о чем ты думаешь, это твоя ничтожная жизнь.
All you're thinking of is your own miserable life.
Это жалкая, ничтожная, второсортная подмена реальности, презренная попытка бегства от жизни.
It is a pathetic little second rate substitute for reality a pitiable flight from life.
Это ничтожная сумма, которую страны доноры легко смогут собрать, если действительно этого захотят.
But total annual funding of 12 billion is really very modest, representing around 0.033 (three cents per 100) of the donor countries GNP. This is a tiny sum, which could be easily mobilized if donor countries were serious.
А вы хулите его тем, что говорите трапеза Господня не стоит уважения, и доход от нее пища ничтожная .
But you profane it, in that you say, 'Yahweh's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'
А вы хулите его тем, что говорите трапеза Господня не стоит уважения, и доход от нее пища ничтожная .
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.
В настоящее время лишь ничтожная часть ОПР предоставляется самым бедным странам и еще меньше приоритетным секторам, которые являются наиболее вероятными источниками развития.
At the moment, only an infinitesimal fraction of ODA is being allocated to the poorest countries and even less than that to the priority sectors that are most likely to trigger development.
Они радуются своему богатству, несмотря на то, что Аллах даёт в земной жизни всем, кого любит и кого не любит. А жизнь близкая по сравнению с жизнью будущей лишь преходящая ничтожная суета.
Yet the life of this world is nothing but a merchandise as compared to the life of the next.
Они радуются своему богатству, несмотря на то, что Аллах даёт в земной жизни всем, кого любит и кого не любит. А жизнь близкая по сравнению с жизнью будущей лишь преходящая ничтожная суета.
They rejoice in this present life and this present life, beside the world to come, is naught but passing enjoyment.
Они радуются своему богатству, несмотря на то, что Аллах даёт в земной жизни всем, кого любит и кого не любит. А жизнь близкая по сравнению с жизнью будущей лишь преходящая ничтожная суета.
And they exult in the life of the world, whereas the life of the world, by the side of the Hereafter, is only a Passing enjoyment.
Они радуются своему богатству, несмотря на то, что Аллах даёт в земной жизни всем, кого любит и кого не любит. А жизнь близкая по сравнению с жизнью будущей лишь преходящая ничтожная суета.
And they delight in the worldly life yet the worldly life, compared to the Hereafter, is only enjoyment.
Они радуются своему богатству, несмотря на то, что Аллах даёт в земной жизни всем, кого любит и кого не любит. А жизнь близкая по сравнению с жизнью будущей лишь преходящая ничтожная суета.
They exult in the life of the world, although compared with the Hereafter, the life of the world is no more than temporary enjoyment.
Судя по тому, что многие ядерные объекты в Японии эксплуатируются на протяжении очень многих лет, самоочевидным является тот факт, что недавно обнаруженный плутоний это лишь ничтожная часть того количества, которое было сокрыто в Японии.
Judging from the fact that many nuclear facilities of Japan have been in operation for scores of years, it is self evident that the recently discovered plutonium is only a tiny part of the amount concealed in Japan.