Перевод "новейшие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Только новейшие пакеты | Only newest packages |
Новейшие пакетыThe group type | Newest packages |
Используете ли вы новейшие плагины? | Are you using the latest plugins? |
Показывать только новейшие доступные пакеты | Only show the newest available package |
Программный компонент F.1.1 Новейшие технологии | Programme Component F.1.1 Emerging Technologies |
Также можно добавить различные новейшие технологии. | We can also integrate all kinds of advanced technology through this process. There's a path to market for innovative companies to bring technology into the home. |
Новейшие разработки, последнее слово современного вооружения. | The latest design, the last word in modern warfare. |
Вклад технологий, включая новые и новейшие технологии, | Contribution of technologies, including new |
Для сбора информации используются новейшие аэрофотоснимки территории Литвы. | The latest Lithuanian aerial photos are used for gathering information. |
Новейшие смарт очки, лучшие, которые я когда либо видел! | The very latest smart glasses, better than anything else I've ever seen! |
Они позволяют делать свежие снимки и рассказывать новейшие истории. | It's enabling us to get fresh, new images and tell brand new stories. |
Используя новейшие научные методы посадки, они покорили дикие земли. | By using the latest scientific farming methods they have tamed the wild land. |
Но в его распоряжении находятся новейшие технологии для обнаружения кашля. | He has a den with a cough detecting gadget. |
Тем не менее, новейшие члены ЕС имеют несколько общих ключевых особенностей. | Nevertheless, the EU s newest members share some key features. |
Доктор Кортлэйн, новейшие теории всегда противны медицинскому совету и королевским лекарям. | Dr. Courtland, advanced theories are always a sore point with the medical council. |
Новейшие технологии, наряду с сильным руководством сообществ могут разблокировать долгосрочное устойчивое сотрудничество. | Cutting edge technologies, together with strong community leadership, can unlock long term sustainable development. |
Здесь отображены сообщения журнала. Старейшие из них находятся сверху, а новейшие снизу. | The messages in the log file are displayed here. The oldest messages are at the top and the most recent are at the bottom. |
В Германии, а затем в России, Апис изучал новейшие способы ведения войны. | He visited Germany and Russia where he studied the latest military ideas. |
Много раз я захожу на AngelList, и я просто смотрю на новейшие вещи. | A lot of times I go on AngelList and I just look at the newest things. |
Мы также изобретаем новейшие методы распространения книг в странах, где есть проблемы с чтением. | We're also developing effective new ways to distribute books in a country where currently, there's no good system for that. |
Чешская бариатрия использует новейшие методы и является мировым лидером в области лапароскопического бандажирования желудка. | Czech bariatrics uses the latest methods, and holds global primacy in laparoscopic gastric banding. |
В докладе также рассматриваются новейшие достижения в области разработки бюджета, основанного на достижении конкретных результатов. | The report also examined the latest advances in results based budgeting. |
Сектора, производящие новейшие технологии, являются намного меньшими в Европе, и их доля в мировом экспорте сократилась. | Sectors producing advanced technologies are much smaller in Europe, and their share in world exports has shrunk. |
Новейшие целевые препараты, использующиеся в клинических случаях, кажется, будут еще более спорными из за своей стоимости. | Newer targeted treatments entering clinical trials are likely to be even more contentious because of their cost. |
Через несколько недель после прибытия, используя новейшие достижения медицины, вылечил молодого человека, чья смерть считалась неизбежной. | A few weeks after his arrival, using a novel course of treatment, he restored the health of a young man whose death seemed inevitable. |
На этой конференции были представлены новейшие методы видов обнаружения биологических и химических веществ и методы диагностики. | The conference presented the latest techniques in biological and chemical detection and diagnostic methods. |
Е. Другие новые и новейшие прикладные технологии и инициативы в области межучрежденческого сотрудничества, связанного с космосом | E. Other new and emerging applications and initiatives for space related inter agency cooperation |
Акведук использует новейшие данные и технологии моделирования, чтобы предложить информативную, структурированную картину водных рисков во всем мире. | Aqueduct uses the latest data and state of the art modeling techniques to offer a rich, granular picture of water risks worldwide. |
Новые и новейшие технологии и виды их применения и инициативы в области межучрежденческого сотрудничества, связанного с космосом | New and emerging technologies, applications and initiatives for space related inter agency cooperation |
Новые и новейшие технологии и виды их применения и инициативы в области межучрежденческого сотрудничества, связанного с космосом | New and emerging technologies, applications and initiatives for space related inter agency cooperation |
Представленные в брошюре документы иллюстрируют новейшие инструменты в области политики и безопасности, разработанные для осуществления Стратегии ЕС. | The documents that follow illustrate the latest political and security instruments developed in order to implement the eu Strategy. |
В настоящее время, однако, проводятся новейшие технологические разработки, которые позволят использовать смешанные отходы пластика (см. вставку 8.6). | In case of Tbilisi, the figures show the development from 1989 to 2003 based on volume of wastes. |
Также можно добавить различные новейшие технологии. Инновационные компании уже на пути на рынки с новыми технологиями для дома. | We can also integrate all kinds of advanced technology through this process. There's a path to market for innovative companies to bring technology into the home. |
Сейчас Аркани Хамед задействован в работе по созданию коллайдера следующего поколения, который поможет распутать новейшие парадоксы в физике. | Now, Arkani Hamed is involved in an effort to build a next generation particle collider to untangle the newest paradoxes in physics. |
Сотрудники правоохранительных органов считают, что такие нападения являются не проделками хакеров, а работой использующих новейшие технологии преступных организаций. | Law enforcement officials suggest that these attacks are not the work of mischievous hackers but of sophisticated criminal operations. |
Концепция программы проведения фестиваля охватывает различные новейшие тенденции развития театрального искусства в мире и в национальной культурной жизни. | The festival programme concept includes diversity of the latest trends programmes and develops theatrical art in the world and national production. |
Представленные ООН Хабитат новейшие результаты показывают, как далеко за прошедшее десятилетие удалось продвинуться странам в выполнении задачи 11. | The latest results given by UN Habitat demonstrated how much progress countries had made on target 11 over the last decade. |
На мой взгляд, одна из проблем, связанных с Китаем, это то, что там активно используются новейшие производственные технологии. | I think one of the issues that we here are facing with China, is that they're using a lot of the latest production technology. |
В целом структура сети Perfect Dark напоминает новейшие версии Freenet, но только с более интенсивным использованием распределённых хеш таблиц. | Security The overall structure of the Perfect Dark network broadly resembles recent versions of Freenet, only with a heavier use of distributed hash tables. |
Многие ораторы признавали, что новейшие технологии открывают новые возможности перед преступниками и создают колоссальные проблемы для систем уголовного правосудия. | Many speakers acknowledged that novel technologies had created new opportunities for criminals and daunting challenges for criminal justice systems. |
НФС имела традиционные и новейшие версии всех основных программ для считывания экрана, которые были использованы при тестировании доступности бланка. | The NFB had legacy versions and the newest versions of all the major screen readers, which were used to test the form's accessibility. |
На Международной конференции по переработке продуктов моря, состоявшейся в октябре в Москве, были рассмотрены новейшие технологии в рыбоперерабатывающей промышленности. | The latest fish processing technologies were the subject of the International Conference on Processing of Sea Products, held in Moscow in October 1993. |
С Google Apps можно работать непосредственно в Интернете. Не нужно больше обновлять приложения, ведь все новейшие возможности доступны онлайн. | You access your Google Apps straight from the web, and your business tools are always up to date with the newest features. |
Мой отец и дедушка постоянно искали новейшие лекарства в альтернативной или традиционной медицине для лечения ЛГ. Но после 6 месяцев | My father and my grandfather were always looking for the newest thing in alternative or traditional therapies for PH, but after six months, |
По их оценке, в этом проекте будут использованы все новейшие достижения в области компьютерных технологий сбора и обработки статистических данных. | Preparatory work is currently being done on projects covering enterprise, foreign trade and financial statistics, based on statistical registers. |