Перевод "ножка телятины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ножка - перевод : ножка - перевод : ножка - перевод : ножка - перевод : телятины - перевод : ножка телятины - перевод : ножка телятины - перевод : ножка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Котлеты из телятины тоже ничего... | Lamb chop is good too. |
Какая у вас изящная ножка. | What elegant feet you have |
Ножка кролика мое любимое блюдо | Rabbit's leg is my favourite dish. |
Годовой и весенний показатели телятины даются в тоннах. | Yearlings and spring veal showed a firm tone. |
Это когда ножка находится в воздухе. | This is when its foot's in the air. |
ПИНам необходимы консультации, как табуретке третья ножка. | As the third leg of the stool, IDUs need counseling. |
Цельная ножка состоит из бедра и голяшки. | The whole leg consists of the thigh and drumstick attached. |
Сейчас мы тебя перевяжем, и ножка скоро заживет. | Safe and sound in just a little bit. Use this ointment. |
Вредоносность При отсутствии защиты черная ножка может приводить к значительным потерям. | Black leg can cause widespread losses if not controlled. |
Мы не можем пользоваться этим столом, потому что у него отвалилась ножка. | We can't use this table because a leg has come off. |
Здесь можно получить и сытный завтрак, и изысканный ужин, заказав, например, стейк из телятины, маринованной в пряностях. | Here you can have rich English breakfast or enjoy exquisite dinner, for example, veal steak pickled in herbs. |
(М) Присмотритесь видите, левая ножка младенца приподнята, как будто он собирается сделать шаг из ладони матери. | Voiceover If you look closely Christ's left foot is up. |
Они импортируют 4 5 сливочного масла, 2 3 сахара, половину пшеницы и бекона, 1 4 потребляемых в стране говядины и телятины. | In 2009, the UK produced 1.5 million barrels per day (bbl d) of oil and consumed 1.7 million bbl d. |
В системах PAL и NTSC задействованы одни и те же чипы для определения нужного режима используется одна ножка. | Both NTSC and PAL systems use the same GPU chips, with one pin per chip selecting NTSC or PAL operation. |
库洪哈密瓜 В будущем, когда все мы заболеем, нам не нужно будет покупать лекарства, куриная ножка сделает все за них. | 库洪哈密瓜 In the future, when we are ill, we won't need to buy medicine, a chicken leg will do. |
неповрежденными ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке основание ножки с приставшей землей может быть обрезано белые грибы, разрезанные на половинки по продольной оси, считаются неповрежденными . | intact the stalk must be attached to the cap the earth soiled foot can be cut ceps cut in half along the longitudinal axis are regarded as intact . |
И у него есть множество банальных завитушек, как, например, эта ножка вот тут, которая медленно движется по кругу и ничего не означает на самом деле. | And it's full of many little trivial end points, like there's a little foot here that just drags around in circles and it doesn't really mean anything. |
Я хочу быть гибким, словно ножка лошадки, скакать галопом по песку, как по красному ковру, предназначенному только мне, чтоб я ковылял по берегу, аки центавр по транспортёру. | I want to be a flexing horse leg, galloping beach sand into a red carpet, customized for me to strut the shore side like a centaur on a conveyor belt. |
(М2) Возможно, Пикассо выбрал (М2) еще один ракурс, и теперь мы уже смотрим (М2) сквозь бокал. Вот плотный объект, ножка, (М2) основание бокала, чаша под (М2) разными углами. | Is it possible that Picasso's taken a second viewpoint and we're looking across this sort of thick object, the stem, the base of the stem, the bowl from several different angles and then |
Похожие Запросы : телятины телята - телятины полосы - нарезанных телятины - телятины крупа - сосание телятины - телятины ящики - телятины подливки