Перевод "номер транзакции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Транзакции | Transactions |
Изохронные транзакции | Isochronous transactions |
Одинарные транзакции | Single transactions |
Множественные транзакции | Multiple transactions |
Вложенные транзакции | Nested transactions |
Одиночные транзакции | Single transactions support |
Множественные транзакции | Multiple transactions support |
Многоуровневые транзакции | Nested transactions support |
Одинарные транзакции | Begin transaction failed |
Ошибка транзакции | Transaction error |
Ошибка отката транзакции | Error on rollback transaction |
Старые транзакции получены | User canceled the transaction |
Старые транзакции получены | User canceled the installation |
Ошибка при завершении транзакции | Error on commit transaction |
Сбой запуска транзакции поиска файлов | Failed to start search file transaction |
Не удалось отключить автоматическую фиксацию транзакции. | Unable to disable autocommit |
Не удалось отключить автоматическую фиксацию транзакции. QODBCResult | Unable to set autocommit |
Не удалось включить автоматическую фиксацию транзакции
QPSQLResult | Unable to enable autocommit |
Эти транзакции создали союзников, а не врагом. | These transactions create allies, not enemies. |
Выигрышный номер... Номер... Номер! | Raffle ticket. |
Ключевым этапом является регистрация новой транзакции в этой книге. | The key step is entering the new transaction in the book. |
Номер статьи в Номер проекта Номер статьи в Номер проекта | Number of article Number of draft article |
Старые транзакции полученыThe role of the transaction, in past tense | Got old transactions |
Номер два. Номер два. Два. | Number Two. Number Two. Two. |
Номер два и номер один. | Number two and number one. |
Я хочу номер, большой номер. | I want a room, a big room. |
iii) серийный номер или номер партии. | Serial number or lot number. |
Номер | Recalling also the expressed desire of the 28th International Conference of the International Federation of the Red Cross and Red Crescent (IFRC) in December 2003 to address the question of the additional distinctive emblem as soon as circumstances permit |
Номер | RESOLUTION No. |
Номер | Annex VIII |
Номер | Resolution No. |
Номер | 5 32 DW Final |
Номер | Nr |
Номер | Number |
Номер | Number |
Номер | Number |
Номер | Num |
Номер | No. |
Номер | No |
Номер | Registered |
Номер? | What's the phone number? |
Даже электронные транзакции должны быть в состоянии генерировать символы мира, доверия и единства. | Even electronic transactions should be able to generate symbols of peace, trust, and unity. |
Все изменения векторов происходят в единой транзакции путем использования системы транзакционной памяти clojure. | All changes to the vectors occur in transactions by making use of Clojure's software transactional memory system. |
номер опасного вещества (номер по списку ООН) | Hazard number (UN number) |
Номер 4 мороженое, и номер 5 курица. | The 4 ice cream, and 5 chicken. |
Похожие Запросы : Ссылка номер транзакции - время транзакции - область транзакции - Детали транзакции - выполнение транзакции - ключ транзакции - объект транзакции - файл транзакции - тест транзакции - приостановлено транзакции - Ошибка транзакции - инициировать транзакции - возможность транзакции - запуск транзакции