Перевод "номинальная потребляемая мощность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мощность - перевод : мощность - перевод : номинальная - перевод : номинальная потребляемая мощность - перевод : номинальная потребляемая мощность - перевод : номинальная потребляемая мощность - перевод : Номинальная потребляемая мощность - перевод : Номинальная потребляемая мощность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Номинальная мощность | Rated wattage |
Номинальная мощность . | Rated wattage |
3.1.2 Номинальная мощность потребляемая мощность (в ваттах), указанная на лампе накаливания, которая может быть включена в международное обозначение соответствующей категории. | Rated wattage wattage (in watts) marked on the filament lamp which may be incorporated into the international designation of the relevant category |
Общая потребляемая мощность приблизительно равна 75 киловатт. | It uses approximately 75 kW of power. |
Pout Vout Iout мощность, потребляемая нагрузкой от выходного порта. | Pout Vout Iout power absorbed by the load from the output port. |
Номинальная процентная ставка | Nominal interest rate |
Номинальная норма прибыли | Nominal rate |
Мощность | Greenhouse effect |
Если кооператив намеревается иметь собственные перерабатывающие мощности, должен быть проведен тщательный анализ описание оборудования и необходимая рабочая сила, номинальная мощность, планирование производства, ремонт и об служивание. | Should the co operative intend to have its own processing facilities, a thorough analysis should be carried out description should be made of the equipment and civil works requirements, nominal capacity, production planning and maintenance envisaged. |
Мощность взрывов | Explosive yield |
Мощность сигнала | Signal Strength |
Мощность передатчика | Transmit power |
Мощность высоковата. | The energy's a little bit high here. |
Но это просто наша абстрактная мощность , наша производственная мощность. | Let's say this is all the capacity that I have. When I talk about capacity in this video, I'm speaking in very general terms. It's all of the goods and services that we could produce. |
Мощность и безопасность. | Also 9mm P.A.K. |
Номинальная процентная ставка (норма прибыли на инвестированный капитал) | Nominal rate of interest (investment return) 8 9.0 10.0 |
Предполагаемая мощность 1000 МВт. | The power at stake is 1,000 MW. |
Канал имел максимальная мощность. | Couldn't join. |
Почти вся энергия, потребляемая в Люксембурге, импортируется, включая нефть, природный газ, каменный уголь. | Currently, Luxembourg uses imported oil and natural gas for the majority of its energy generation. |
То есть используемые компоненты должны быть лёгкими, а потребляемая каждой подсистемой энергия минимальной. | So the components used have to be very light, the amount of power every subsystem uses has to be minimal. |
Пища, потребляемая беременной женщиной, рассказывает историю сказку об изобилии или ужасающие хроники лишений. | The meals a pregnant woman consumes constitute a kind of story, a fairy tale of abundance or a grim chronicle of deprivation. |
Полная мощность Вселенной тоже тут. | The full power of the Universe is here also. Translation into Polish Okay. |
Мощность измеряется в ваттах (Вт). | A good example Is what happens in a greenhouse (hence the name). |
Далее, вследствие увеличения потребительских цен, номинальная процентная ставка будет продолжать расти. | And, due to rising consumer prices, the nominal interest rate will continue to rise. |
Наши заводы работают на полную мощность. | Our factories are working at full capacity. |
Месяц Всемирное Место амплитуда мощность Поряд | Month 1993 Day |
Предположим это вся мощность доступная мне. | And the opposite of inflation, if things actually get cheaper, is deflation. If one year 10 megabytes of RAM costs x dollars, and then the next year, it costs a little bit less, it's actually a deflationary process, at least in that market. |
Потребляемая энергия в этих секторах в значительной степени выявлена и учтена, однако, она не оплачивается. | Energy consumption in these sectors is largely accounted and known, yet not paid for. |
Но тема эта, скорее, номинальная, в аллегорическом плане она вовсе не представлена. | She is only drawn back to him after seeing how he has wasted away without her. |
Когда мы видим, номинальная, Мы корректируем наши ожидания на эту вещь существует, | Once we see nominal, we adjust our expectations for this thing exists., |
Пиковая мощность может достигать многих мегаватт, а средняя мощность составлять десятки киловатт при использовании устройства на 70 мощности. | Peak output powers of many megawatts and average power levels of tens of kilowatts can be achieved, with efficiency ratings in excess of 70 percent. |
Мощность передатчика меньше, чем мощность мобильного телефона, а разрешение даже более высокое, чем у более мощных импульсных радаров. | The transmitting power is lower than the power of a mobile phone but the resolution more precise compared to high power Pulse radar. |
PCMA RUS,производственная мощность 125 000в год. | PCMA RUS has an annual capacity of 125,000 cars. |
Его максимальная мощность составляет 2.6 млн тонн. | The designed capacity is 2.6 million tonnes of freight a year. |
Она имела мощность 12 тонн в год. | It had a capacity of per year. |
человек Расчетная мощность 1100 пассажиров в час. | Design capacity 1,100 passengers per hour. |
Их общая мощность составляет приблизительно 255 мегаватт. | Their total output is approximately 255 megawatts. |
И они потребляют мощность в полтора мегаватта. | And they consume one and a half megawatts of power. |
Это объединение не работало на полную мощность. | The industrial bakery was not working at full capacity. |
Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел. | The power was so intense, the line splitter was burnt out. |
Другими словами, включаете двигатель на полную мощность. | In other words, giving the motor full throttle? |
Наконец, не было указано, ни как были поделены акции, ни их номинальная стоимость. | Lastly, the division and nominal value of the shares had not been specified. |
Причина, по которой мощность равна двум ваттам в том, что это примерно та мощность, которую можно выработать, крутя рукоятку рукой. | That the reason that you want to be below two watts is that's roughly what you can generate with your upper body. |
После перемонтажа мощность агрегата возросла и достигла проектной . | The power station has an installed capacity of , the full capacity. |
Плотина имеет общую установленную электрическую мощность 2715 МВт. | The dam has a total installed electrical capacity of . |
Похожие Запросы : потребляемая мощность - потребляемая мощность - потребляемая мощность - потребляемая мощность - потребляемая мощность - потребляемая мощность - потребляемая мощность - Потребляемая мощность - потребляемая мощность - потребляемая мощность