Перевод "номинальную" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Nominal Korvo Destinies Acute Guides

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Т.е. мы вычисляли номинальную доходность.
So, we've been computing nominal returns.
Однако когда цены падают, реальная процентная ставка превышает номинальную.
But when prices are falling, the real interest rate exceeds the nominal rate.
(Очень примечательно, что оно не попросило уменьшить номинальную стоимость долга).
(It has notably not asked for cuts in the face value of its debt).
Фотографии будут предоставляться делегациям за номинальную плату, а аккредитованным корреспондентам  бесплатно.
Photographs will be available to delegations for a nominal fee and to accredited correspondents free of charge.
Они проигнорировали тот факт, что НБУ может контролировать только номинальную стоимость гривны.
They ignore the fact that the NBU can control only the nominal appreciation of the hryvnia.
Здесь надо учитывать не только номинальную процентную ставки, но и реальную (с учетом инфляции).
Here, one must consider not only the nominal interest rate, but also the real (inflation adjusted) interest rate.
Этого можно достигнуть двумя способами резко сокращая процентную ставку, выплачиваемую Грецией, или сокращая номинальную стоимость долга.
This can be accomplished in two ways sharply cutting the interest rate paid by Greece, or reducing the face value of the debt.
Александр теперь обратил свой взор на Западные острова, которые всё ещё сохраняли номинальную зависимость от Норвегии.
Alexander now turned his attention to securing the Western Isles, which still owed a nominal allegiance to Norway.
Для достижения этого требуется, чтобы руководителя воспринимали как ответственное лицо, а не просто как номинальную фигуру.
To achieve this, the manager has to be perceived as being in charge and not a mere figure head.
А почему инвесторы соглашаются на отрицательную номинальную доходность по займам на три, пять и даже десять лет?
But why would investors accept a negative nominal return for three, five, or even ten years?
Голландские фактории были открыты в начале XVII века, и остров перешел в номинальную зависимость от Голландии ок.
Dutch trading posts were opened in the early 17th century, and the island came under nominal Dutch control c. 1650.
Нет. Мистер Корво читает души, наблюдает человеческие судьбы по звёздам, и устраивает благосостояние других людей за номинальную плату.
Mr. Korvo reads souls, guides human destinies with the aid of the stars... and makes fortunes for other people...
В качестве альтернативы держатели долгового обязательства могут согласиться уменьшить номинальную стоимость долга в обмен на купоны на получение дивидендов.
Alternatively, the debt holders can agree to reduce the face value of debt, in exchange for some warrants.
Он разработал систему того, как брать книги напрокат у старшекурсников, предлагая им номинальную компенсацию, чтобы они отложили их продажу.
He worked out a system of borrowing books from upperclassmen, offering nominal compensation to get them to delay selling them back.
Денежная иллюзия термин, описывающий склонность людей воспринимать номинальную стоимость денег, а не их реальную стоимость, выражающуюся в покупательной способности.
In economics, money illusion, or price illusion, refers to the tendency of people to think of currency in nominal, rather than real, terms.
Иногда кредиторы соглашаются обменять старые облигации на новые, которые имеют либо более низкую номинальную стоимость, либо более низкие процентные ставки.
Sometimes, creditors agree to exchange the old bonds for new ones, which have either a lower face value or lower interest payments.
Во вторых, негативная инфляция означает, что реальные процентные ставки растут, потому что центральные банки не могут снизить номинальную процентную ставку ниже нуля.
Second, negative inflation means that real interest rates rise, because central banks cannot lower the nominal interest rate below zero.
3.4 в случае огней с несменяемыми источниками света или модуля (модулей) источника света должна проставляться маркировка, указывающая номинальное напряжение и номинальную мощность
3.4. in the case of lamps with non replaceable light sources or light source module(s), bear the marking of the rated voltage and rated wattage.
3.4 В случае ламп с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света должна наноситься маркировка, указывающая номинальное напряжение или диапазон напряжений и номинальную мощность.
3.4. In the case of lamps with non replaceable light sources or light source module(s), the lamp shall bear the marking of rated voltage or the range of voltage, and the rated wattage.
4.1.3 в случае фонарей с несменяемыми источниками света или модуля (модулей) источника света должна проставляться маркировка, указывающая номинальное напряжение или диапазон напряжений и номинальную мощность .
4.1.3. in the case of lamps with non replaceable light sources or light source module(s), the marking of rated voltage or the range of voltages, and the rated wattage.
3.4 в случае огней с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света должна проставляться маркировка, указывающая номинальное напряжение или диапазон напряжений и номинальную мощность .
3.4. in the case of lamps with non replaceable light sources or light source module(s), bear the marking of rated voltage or the range of voltages, and the rated wattage.
4.5 в случае фонарей с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света должна быть нанесена маркировка, указывающая номинальное напряжение или диапазон напряжений и номинальную мощность .
4.5. in the case of lamps with non replaceable light sources or light source module(s), shall bear the marking of rated voltage or the range of voltages, and the rated wattage.
Такой подход имеет несколько преимуществ оставляя номинальную стоимость долга неизменной, официальные лица ЕС смогут утверждать, что реструктурирование долга Греции не было дефолтом, и таким образом будет сдерживаться заражение.
This approach has several advantages by leaving the face value of the debt unaltered, EU officials could argue that restructuring Greece s debt did not amount to a default, thereby limiting contagion.
Невозможно иметь отрицательную номинальную процентную ставку (за исключением влияния из ряда вон выходящего налогового и нормативного законодательства), так как кредиторы скорее придержат свои деньги, чем будут эффективно платить заемщикам.
One can never have negative nominal interest rates (except through some oddity of taxes or regulations), since lenders would rather hold their cash than effectively pay borrowers.
Каждое выступление Башара аль Асада неоднократно доказывает, что он стал всего лишь пресс секретарём страны, в которой он занимает почетную должность главы государства, при этом имея лишь номинальную власть.
Every speech Bashar Al Assad gives proves over and again that he's become merely a spokesperson of a country where he holds the honorary post of president without having any real executive authority to actually rule it.
Экономисты любят вычислять номинальную доходность по государственным облигациям из доходности облигаций, индексируемых на инфляцию того же срока платежа, чтобы получить значение уровня инфляции на рынке с настоящего момента до даты наступления срока платежа.
Economists like to subtract the nominal government bond yield from the inflation indexed bond yield of the same maturity to get a market estimate of the inflation rate from now to that maturity date. But such forecasts of implied inflation can be wild, if not absurd.
Экономисты любят вычислять номинальную доходность по государственным облигациям из доходности облигаций, индексируемых на инфляцию того же срока платежа, чтобы получить значение уровня инфляции на рынке с настоящего момента до даты наступления срока платежа.
Economists like to subtract the nominal government bond yield from the inflation indexed bond yield of the same maturity to get a market estimate of the inflation rate from now to that maturity date.
Он мог бы также воспользоваться менее агрессивной стратегией уступить сразу немецкому принципу священности долгов, а затем показать, что требования по сокращению бюджетных расходов можно ослабить, никак не уменьшив при этом номинальную стоимость греческого долга.
Or he could have adopted a less aggressive strategy Concede from the start the German principle that debts are sacrosanct and then show that austerity could be eased without any reduction in the face value of Greek debt.
На первый взгляд, это кажется абсурдом. Кто захочет одалживать деньги ради отрицательного номинального дохода, если можно просто хранить их в банке или в наличной форме и, по крайней мере, не терять их номинальную стоимость?
At first blush, this seems absurd Why would anyone want to lend money for a negative nominal return when they could simply hold on to the cash and at least not lose in nominal terms?