Перевод "номинальным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ведомство отмечает, что указанные цифры являются номинальным курсом. | The department notes that these figures are the nominal rate. |
Очевидно, что президент представляет государство, а не просто является его номинальным главой. | The president obviously represents the state, but he is not a mere figurehead. |
Примечание Цена спот на нефть марки Брент , среднеквартальные показатели по номинальным ценам. | Note Brent crude spot price, quarterly averages for nominal prices. |
Он будет выглядеть номинальным главой по сравнению с этими людьми . Они спросили | He'll look like a figurehead compared to these people. |
Но я должен сказать, что мы договорились наш брак будет чисто номинальным. | But I must say we both agreed... our marriage was to be... a marriage in name only. |
Если инфляция будет расти, номинальным ценам на жилье не придется так сильно падать. | If inflation rises, nominal house prices don t need to fall as much. |
Расходы на замену ограничены номинальным максимумом в 2,500 Евро на человека в месяц. | Replacement costs are limited to an absolute maximum of 2,500 per person per month. |
Как студент с 1933 по 1936 годы он был номинальным членом Национального Социалистического Движения в Нидерландах (NSB). | Luns himself had been a silent member of the National Socialist Movement in the Netherlands (NSB) but left in 1936 before this party chose a strongly anti Semitic course. |
Тогда это был очень неожиданный поступок, так как все думали Он будет выглядеть номинальным главой по сравнению с этими людьми . | It was an unprecedented act at the time because everybody thought, He'll look like a figurehead compared to these people. |
В ходе своих обязанностей, он встретился с рядом местных политических лидеров, в том числе номинальным главой сионистского движения в Палестине Давидом Бен Гурион. | In the course of his duties, he met with a number of local political leaders, including the nominal head of the Zionist movement in Palestine, David Ben Gurion. |
2.4.7 под номинальным радиусом органа рулевого управления подразумевается, в случае с рулевым колесом, кратчайшее расстояние от центра его вращения до внешней кромки обода. | Nominal radius of steering control means in the case of a steering wheel the shortest dimension from its centre of rotation to the outer edge of the rim. |
Находясь под номинальным контролем радикального духовника Мохтады аль Садра, эта группировка стала самой крупной и хорошо вооруженной силой, преследующей собственные цели в области политики и безопасности. | Under the nominal control of the militant cleric Moqtada al Sadr, the group has become Iraq s largest and best armed fighting force and is pursuing its own political and security agenda. |
Жители также получают лекарства, несмотря на их нехватку, вызванную несправедливыми санкциями, через больницы, которые распределяют лекарства среди пациентов по номинальным ценам в соответствии с медицинским реестром. | They also receive medicine, despite its scarcity, caused by the unjust sanctions, through hospitals which distribute medicine to patients at nominal prices, in accordance with the medical register. |
Большая экономическая открытость вместе с неподвижным номинальным обменным курсом положила конец инфляционному аттракциону американские горки в Китае, и после 1994 года реальный рост ВВП также стал более стабильным. | Greater economic openness, coupled with the fixed nominal exchange rate, ended China s inflationary roller coaster ride, and, after 1994, real GDP growth also became more stable. |
Несмотря на свое нежелание что либо изменить, Саудовская королевская семья явно уступает такому давлению со всех сторон изнутри, от своих соседей и остального мира, хотя объем перемен все еще является номинальным и явно оставляет желать лучшего. | Despite its reluctance to change, the Saudi royal family is obviously yielding to these multiple pressures from within, from neighbors, and from the wider world, although the extent of change is still nominal and obviously leaves much to be desired. |