Перевод "нормальная" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нормальная | Normal |
Я нормальная. | I'm normal. |
Нормальная обработка | Normal process |
Нормальная скорость | Normal Speed |
Нормальная жизнь? | Нормальная жизнь? |
Нормальная музыка... | Let the girls have their music? |
Это нормальная наука. | This is normal science. |
Россия нормальная страна | Russia the normal country |
На вкус нормальная? | Does it taste okay? |
Я нормальная девушка. | I'm a normal girl. |
Нормальная скоростьSkill Level | Normal |
Что значит нормальная? | What's normal? |
Нормальная, второй день... | It's been fine for two days. |
Это нормальная клетка. | This is a normal cell. |
Нормальная эволюция растений | Normal evolution of grass |
Это нормальная версия. | That sounds all right. |
Хоть погода нормальная. | Well, at Least we have a nice day for it. |
как нормальная женщина. | ...be like other women. |
Первая нормальная форма (1NF) базовая нормальная форма отношения в реляционной модели данных. | First normal form (1NF) is a property of a relation in a relational database. |
Это нормальная семья, ребята. | This is a normal family, guys. |
politrash совершенно нормальная история. | politrash this is perfectly normal. |
У него нормальная температура. | His temperature is normal. |
Я ведь нормальная? | Am I okay? |
Тебе нужна нормальная работа. | You ought to get yourself a regular job. |
Вот, уже нормальная реакция. | Well, that's a fine reaction. |
Это нормальная скорость роста? | Is that the normal rate of growth? |
Сама ты шизик! Я нормальная! | Fifteen lines. |
Когда она дома, она нормальная. | When she is at home, she's normal. |
У вас нормальная температура, сэр. | Normal, sir. |
Теперь я почти нормальная женщина. | I'm almost a normal woman now. |
Там была, помоему, нормальная работа. | That was a pretty good job you had. |
Ситуация нормальная...на данный момент. | Situation, normal for the moment. |
Это нормальная клетка. Это раковая клетка. | This is a normal cell. This is a cancer cell. |
Нормальная молодежь, не сатанисты какие то. | Normal young people, not some kind of satanists. |
Скорость спрайтов медленная, нормальная, быстрая, мгновенная | The sprites speed slow, normal, quick, immediate |
Нет, у него тоже нормальная гравитация. | No, anti matter has a normal gravity. |
Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека. | And this looks like the normal trajectory of a famous person. |
Когда она с нами, она нормальная. | When she's with us, she's normal. |
Ни одна нормальная страна не поддержит Россию. | Not a single normal country will support Russia. |
Нормальная оптическая глубина этого кольца 0,7 0,9. | The normal optical depth of the γ ring is 0.7 0.9. |
Нормальная кладка состоит из 2 5 яиц. | The normal clutch consists of about 3 5 eggs. |
Вот как нормальная высота без капли страха. | That's how normal height without a drop of anxiety. |
Пожалуйста, не говорите мне, что я нормальная. | Please don't tell me I'm normal. |
Скажи, что я нормальная, Патрик | Tell me I'm okay, Patrick |
Скажи, что я нормальная, Патрик | Tell me I'm okay |