Перевод "нормальная" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Normal Temperature Reaction Perfectly Nice

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нормальная
Normal
Я нормальная.
I'm normal.
Нормальная обработка
Normal process
Нормальная скорость
Normal Speed
Нормальная жизнь?
Нормальная жизнь?
Нормальная музыка...
Let the girls have their music?
Это нормальная наука.
This is normal science.
Россия нормальная страна
Russia the normal country
На вкус нормальная?
Does it taste okay?
Я нормальная девушка.
I'm a normal girl.
Нормальная скоростьSkill Level
Normal
Что значит нормальная?
What's normal?
Нормальная, второй день...
It's been fine for two days.
Это нормальная клетка.
This is a normal cell.
Нормальная эволюция растений
Normal evolution of grass
Это нормальная версия.
That sounds all right.
Хоть погода нормальная.
Well, at Least we have a nice day for it.
как нормальная женщина.
...be like other women.
Первая нормальная форма (1NF) базовая нормальная форма отношения в реляционной модели данных.
First normal form (1NF) is a property of a relation in a relational database.
Это нормальная семья, ребята.
This is a normal family, guys.
politrash совершенно нормальная история.
politrash this is perfectly normal.
У него нормальная температура.
His temperature is normal.
Я ведь нормальная?
Am I okay?
Тебе нужна нормальная работа.
You ought to get yourself a regular job.
Вот, уже нормальная реакция.
Well, that's a fine reaction.
Это нормальная скорость роста?
Is that the normal rate of growth?
Сама ты шизик! Я нормальная!
Fifteen lines.
Когда она дома, она нормальная.
When she is at home, she's normal.
У вас нормальная температура, сэр.
Normal, sir.
Теперь я почти нормальная женщина.
I'm almost a normal woman now.
Там была, помоему, нормальная работа.
That was a pretty good job you had.
Ситуация нормальная...на данный момент.
Situation, normal for the moment.
Это нормальная клетка. Это раковая клетка.
This is a normal cell. This is a cancer cell.
Нормальная молодежь, не сатанисты какие то.
Normal young people, not some kind of satanists.
Скорость спрайтов медленная, нормальная, быстрая, мгновенная
The sprites speed slow, normal, quick, immediate
Нет, у него тоже нормальная гравитация.
No, anti matter has a normal gravity.
Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека.
And this looks like the normal trajectory of a famous person.
Когда она с нами, она нормальная.
When she's with us, she's normal.
Ни одна нормальная страна не поддержит Россию.
Not a single normal country will support Russia.
Нормальная оптическая глубина этого кольца 0,7 0,9.
The normal optical depth of the γ ring is 0.7 0.9.
Нормальная кладка состоит из 2 5 яиц.
The normal clutch consists of about 3 5 eggs.
Вот как нормальная высота без капли страха.
That's how normal height without a drop of anxiety.
Пожалуйста, не говорите мне, что я нормальная.
Please don't tell me I'm normal.
Скажи, что я нормальная, Патрик
Tell me I'm okay, Patrick
Скажи, что я нормальная, Патрик
Tell me I'm okay