Перевод "носовая перегородка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перегородка - перевод : перегородка - перевод : перегородка - перевод : перегородка - перевод : носовая перегородка - перевод : перегородка - перевод : перегородка - перевод : перегородка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Межжелудочковая перегородка.
Interventricular septum.
Перегородка? Чья это идея?
What's the idea of the partition?
Дефект межжелудочковой перегородки (перегородка это просто стенка).
Ventricular Septal (septal just means wall) Defect.
8 4.1 Каждая носовая якорная цепь должна иметь длину не менее чем
8 4.1 Each bow anchor chain shall have a minimum length of
Однако на две трети в этом направлении была перегородка.
However, two thirds of the way there was a barrier.
Поэтому фактически в таких фенестрированных капиллярах над порами есть диафрагма. перегородка.
So these fenestrated capillaries actually have diaphragm over their pores.
На этой стороне мужчины, потом перегородка, а на этой стороне женщины.
On this side was men, and then the barrier, and this side was women.
Внутри есть перегородка и чай остается здесь, а вода наполняет его таким образом.
There's a little ledge inside, so the tea is sitting there and the water is filling it up like that.
То есть такая межжелудочковая перегородка, стенка между желудочками, состоит из двух разных частей.
You have two different areas in that interventricular septum, the wall between the ventricles.
2. 30 августа 1993 года кувейтской стороне в районе Сафвана были переданы носовая и хвостовая часть двух уничтоженных самолетов А 4.
2. The nose and stern of the two destroyed A 4 aircraft were handed over to the Kuwaiti side in the Safwan area on 30 August 1993.
Откидная пола не требуется, если имеется специальное устройство, например, защитная перегородка, которое препятствует доступу к контейнеру без оставления видимых следов.
A flap shall not be required if a special device, such as a baffle plate, is fitted, which prevents access to the container without leaving obvious traces.
Откидная пола не требуется, если имеется специальное устройство, например, защитная перегородка, которая препятствует доступу к грузовому отделению без оставления видимых следов.
A flap shall not be required if a special device, such as a baffle plate, is fitted, which prevents access to the load compartment without leaving obvious traces.

 

Похожие Запросы : носовая волна - носовая согласная - носовая палуба - носовая кость - носовая раковина - носовая раковина - носовая слизь