Перевод "носовое раздражение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

раздражение - перевод : раздражение - перевод : носовое раздражение - перевод : раздражение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Носовое орудие.
Forward gun.
У меня носовое кровотечение.
I have a nosebleed.
Раздражение.
I felt sick.
Том пытался скрыть раздражение.
Tom tried to hide his anger.
b) разъедание раздражение кожи
(b) use local exhaust ventilation when
В его голосе чувствовалось раздражение.
He sounded irritated.
В её голосе чувствовалось раздражение.
She sounded irritated.
В голосе Тома чувствовалось раздражение.
Tom sounded irritated.
В голосе Тома прозвучало раздражение.
Tom sounded irritated.
с) серьезное повреждение раздражение глаз
(c) use only in an enclosed system
(в) серьезное повреждение раздражение глаз
acute toxicity skin corrosion irritation serious eye damage irritation respiratory or skin sensitization germ cell mutagenicity carcinogenicity reproductive toxicity STOST single exposure STOST repeated exposure and aspiration hazard.
Это предложение вызвало раздражение у России.
The offer has annoyed Russia.
Я понимаю его раздражение, его усталость.
I relate to his frustration, his weariness.
b) разъедание раздражение кожи (глава 3.2)
(b) skin corrosivity irritation (Chapter 3.2)
Ханна из Катара тоже выражает свое раздражение
From Qatar, Hannah laments
Пыль вызывает раздражение кожи, глаз и лёгких.
Safety GaN dust is an irritant to skin, eyes and lungs.
с) серьезное повреждение раздражение глаз (глава 3.3)
(c) serious damage to eyes irritation (Chapter 3.3)
Развлечение превратилось в раздражение, когда это продолжалось неделю,
They were significantly less entertained when this went on for the next week.
Если это вызывает раздражение Вы можете переделать его
If the felt should itch You could make a switch
Нет. Раздражение, что вас допрашивают. Пара пресных шуток.
No, just petulance at being questioned a couple of feeble jokes.
Например, когда умеренный раздражитель разбавляется в не вызывающем раздражение растворе, на определенном этапе смесь в целом вряд ли будет вызывать раздражение
(n) Solubility(ies)
Социальная заработная плата, основанная исключительно на гражданстве, вызывает раздражение.
A wage premium based solely on citizenship is grating.
Анна говорила шутливо, но в тоне ее чувствовалось раздражение.
Although Anna spoke playfully, irritation was perceptible in her tone.
При каждом возвращении к объекту, одержимость или раздражение усиливается.
Each time it goes to the object, it reinforces that obsession or that annoyance.
Развлечение превратилось в раздражение, когда это продолжалось неделю, потом месяц.
They were significantly less entertained when this went on for the next week.
Видимо, я одна тут чувствую раздражение, потому что этот копир...
Well, I, for one, am feeling peeved, because this copier...
Болезненное раздражение, сказал он княгине когда Кити вышла. Впрочем, я кончил...
'It's only the excitability of an invalid,' he said to the mother after Kitty had gone out. 'And I had finished.'
Это вызывало раздражение, что существенно усугубляло отрицательное восприятие нагрузки на респондентов.
organization the same piece of information (e.g. change of address) many times over. This was a source of irritation that significantly added to the perception of respondent burden.
В эту категорию включаются лишь наркотическое воздействие и раздражение дыхательных путей.
This category only includes narcotic effects and respiratory tract irritation.
Потому что он сделает все ваше величество все страх будущего раздражение.
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance.
Потому что он сделает все ваше величество всякий страх будущих раздражение.
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance.
Он повернул голову, раздражение и боль, и потер его на ковер.
He turned his head, irritated and in pain, and rubbed it on the carpet.
Некоторый уже выразили своё раздражение картиной, наполовину нарисованной на бишкекской школе 12.
Some have already registered their irritation at the image, currently half painted on Bishkek's School No.12.
Всё в самолёте было огромным носовое колесо было 1,5 метра в диаметре и четыре задние колеса были по 2 метра в диаметре.
Everything on the aircraft was over sized, the nose wheel was 1.5 meter in diameter and the four rear wheels were 2 meters in diameter.
может ли вещество или смесь оказывать наркотическое воздействие или вызывать раздражение дыхательных путей?
The transport pictograms may be placed on a separate panel of a GHS label to distinguish them from the other information or may be placed adjacent to the other GHS information on the packaging.
Ни для кого ни секрет, что он вызвал сильное раздражение у Франции и Германии.
It is no secret that he irritated France and Germany.
Раздражение дыхательных путей по прежнему отмечается в округах Пинеллас, Манати, Сарасота, Ли и Кольер.
Respiratory irritation continues to be reported in Pinellas, Manatee, Sarasota, Lee, and Collier counties.
На протяжении процесса съемок я часто делал фотографии, чем вызывал явное раздражение со стороны операторов.
During the process of making these films I found myself taking photographs, often much to the annoyance of the video cameramen.
Чтобы создать канал, раздражение, они принимают эти 900 золото штук и они платят кучу работников.
So to build that irritation canal, they take those 900 gold pieces, and they pay a bunch of workers.
Мик Джонс являлся в студию позже всех, иногда вообще не приходил, что вызывало раздражение у коллег.
The idea was he was going to go into the studio with The Mescaleros during the day and then send them all home.
Она не плакала из за голода, или из за раздражение. Это было больше как жалостный плач.
It was more like a real cry.
Тот факт, что группа была создана во время священного мусульманского месяца Рамадан, вызвал раздражение блогера Юссефа Бохойа.
The fact the group was launched halfway through the holy Muslim month of Ramadan seems to have angered blogger Youssef Boukhouya.
Пена, в ином случае представляющее собой зрелище, имеет едкий запах и вызывает раздражение при контакте с кожей.
This froth, which would otherwise have been a sight to behold, has a pungent smell and causes irritation on contact with skin.
Рад был с вами встретиться, Стелла, и мне очень жаль, если я чем то вызвал ваше раздражение.
It was a pleasure to meet you Stella, I am so sorry for whatever I said to irk you the wrong way.
Всякое раздражение и ярость, и гнев, и крик, и злоречие со всякою злобою да будут удалены от вас
Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

 

Похожие Запросы : носовое колесо - носовое шасси - носовое колесо - носовое кровотечение - носовое кровотечение - носовое кровотечение - носовое дыхание - носовое перелом - носовое полоскание - носовое давление - носовое полоскание