Перевод "ночь закуски" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ночь - перевод : ночь - перевод : ночь - перевод : ночь - перевод : ночь - перевод : закуски - перевод : ночь закуски - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хочешь закуски? | You want an appetizer? |
Начнём с закуски. | Let's begin with appetizer. |
Начнем с закуски. | Commence with an appetizer. |
Пироги и закуски... | cakes and dainties... |
Где можно купить закуски? | Where can I buy snacks? |
Будут предоставлены бесплатные закуски. | Free snacks will be provided. |
Будут поданы лёгкие закуски. | Light refreshments will be served. |
Начнем с мясной закуски... | Er, we'll start with the charcuterie platter... |
Кто нибудь хочет закуски? | Snacks, anyone? |
А горячие закуски хорошие? | You good for seconds? Let's order now. |
Пока что были только закуски. | These were just the appetizers. |
Закуски кофе 15 00 20 00 | Snacks coffee 3 p.m. to 8 p.m. |
Я начал экспериментировать с разными видами закуски. | And so, I began to crinkle up potato chip flecks, and also pretzels. |
Разве Сын Чжо не ест ночью закуски? | Seung Jo doesn't eat late night snacks? |
Предлагаются закуски, лакомства и популярные испанские тапас. | Canapes and appetizers, also the ever popular tapa. |
(Где находится...?), tapas (закуски), cerveza (пиво), beber (пить), comer (кушать). | (Where is...?), tapas (appetizers), cerveza (beer), beber (to drink), comer (to eat). |
Обширное традиционное меню включает закуски, супы, основные блюда и десерты. | There are snacks and soups, as well as main courses and desserts on the menu. |
Пироги и закуски, и фляга вина, с двумя серебряными чашами. | Cakes and dainties, and a flagon with two silver cups. |
Телевидение предоставляет все это в виде легко усваиваемой, превосходно приготовленной закуски . | TV provides these in easily digestible, sumptuously prepared morsels. |
Обстановка, декор, закуски... все просто превосходно...Обслуживание клиентов я никогда не забуду... | The ambience, the decor, the snacks... everything is just perfect..... The customer service is something I will never forget... |
Как я уже сказал, это было для него чем то вроде закуски. | As I said, it's just like a little snack for him, you know? |
Пытаясь похудеть и улучшить физическую форму, я исключаю сахар и вредные закуски. | When I'm trying to lose weight, get fit, no sugar drinks, no unhealthy snacks. |
Представьте себе ресторан, в котором подают салаты Леди Гага в качестве закуски. | So imagine a restaurant where we can have, like, Lady Gaga salads as starters. |
Тихая ночь Святая ночь... | Stille Nacht, heilige Nacht, ... |
Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир. | Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. |
Сыграй Тихая ночь, святая ночь . | Play Silent Night, Holy Night. |
Рис подают каждому в отдельной пиале, а остальные закуски (панчхан) раскладывают в общих тарелках. | Rice production increased during this period, but most of it was shipped out of the country. |
В Сербии салаты обычно подают вместе с основным блюдом, а не в качестве закуски. | Salads In Serbia, salads are typically eaten with the main course and not as an appetizer. |
Люди стали заказывать закуски и салаты, так как поняли, что не наедятся основным блюдом. | People started buying appetizers and salads, because they knew they weren't going to fill up on the entrees alone. |
Делать поздно ночью закуски и говорить, что ты должна делать перерывы во время учебы. | Making late night snacks and saying that you should take breaks while studying. |
Ван Гог Звёздная ночь Преображенная ночь | Van Gogh The Starry Night Transfigured Night |
Ночь ночь клерк эту новогоднюю бесплодия, | Night this New Year's night clerk sterility, |
День и ночь, ночь и день. | I want beer and girls |
День это ночь, а ночь... Ох! | White is black and black is... (stammering) |
Ночь. | It's night. |
Ночь. | Night falls. |
Ночь. | Press. |
Ночь | Night |
Ночь | Big Blue |
часть 2 Опасная ночь или ночь религиозная? | Part 2 Night danger and deliverance |
Дело на всю ночь? На всю ночь. | And would it last all night? |
Я был в ней день и ночь, день и ночь, не спал действительно не липкий день и ночь, день и ночь, и день и ночь | I was on it day and night, day and night, did not sleep really not, sticky day and night, night and day and day and night |
Какая чудная ночь! Эта ночь обещает стать незабываемой. | It's such a lovely night. |
В мясном павильоне в изобилии представлены вкуснейшие мясные закуски колбаски, мясо горячего копчения, сушеное мясо, паштеты. | Afternoon snack Latvian style is warm whole wheat bread with honey, fresh berries with milk. |
Третья ночь. | The third night. |
Похожие Запросы : ночь ночь - закуски счетчик - легкие закуски - пикантные закуски - Время закуски - пикантные закуски - размер закуски - холодные закуски