Перевод "нравится делать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

делать - перевод :
Do

делать - перевод : делать - перевод : нравится делать - перевод : нравится - перевод : делать - перевод : нравится делать - перевод : нравится - перевод : нравится - перевод : нравится - перевод :
ключевые слова : Supposed Things Anything Enjoy Likes Liked Being

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что нравится делать Тому и не нравится делать Мэри?
What does Tom like to do that Mary doesn't like to do?
то, что мне нравится делать что мне нравится делать для Кришны
Krishna anushilana anushilana what is favourable it means 'what I like to do' What i I like to do for Krishna
Что тебе нравится делать?
What do you like to do?
Что вам нравится делать?
What do you like to do?
Что Вам нравится делать?
What do you like to do?
Тебе нравится это делать?
Do you like doing this?
Вам нравится это делать?
Do you like doing this?
Что детям нравится делать?
What do kids like to do?
Тому нравится это делать.
Tom likes to do that.
Мне нравится это делать.
I like doing this.
Что мне нравится делать?
What do I like to do?
Мне нравится это делать.
I like to do that.
Тебе нравится это делать?
Do you like to do that?
Вам нравится это делать?
Do you like to do that?
Мне нравится их делать.
I like to make them.
Ему нравится всё делать самому.
He likes to do everything for himself.
Мне не нравится делать это.
I don't like doing this.
Им не нравится это делать.
They don't like to do that.
Мне не нравится это делать.
I don't like doing that.
Никому не нравится это делать.
No one likes to do that.
Тебе правда нравится это делать?
Do you really like doing that?
Вам правда нравится это делать?
Do you really like doing that?
Тебе правда нравится это делать?
Do you really like to do that?
Вам правда нравится это делать?
Do you really like to do that?
Мне нравится делать это летом.
I like to do that in the summer.
Не всем нравится это делать.
Not everyone likes doing this.
Не всем нравится это делать.
Not everybody likes doing this.
Почему тебе нравится это делать?
Why do you like doing this?
Почему вам нравится это делать?
Why do you like doing this?
Мне нравится делать их белыми.
I like to make them white.
Мне нравится делать тебе прическу.
Besides, I like to do your hair.
Тому нравится делать всё по своему.
Tom likes to do things his own way.
Мне нравится делать хлеб с нуля.
I like to make bread from scratch.
Не только мне нравится это делать.
I'm not the only one who likes doing that.
Тебе нравится, когда говорят, что делать?
You like being told what to do?
Вам нравится делать покупки на больших распродажах?
Do you like shopping, in mass sales?
Мне нравится делать покупки в этом универмаге.
I like to shop at that department store.
Я могу делать всё, что мне нравится.
I can do whatever I like.
Том делает то, что ему нравится делать.
Tom is doing what he enjoys doing.
Тебе нравится делать то, что ты делаешь?
Do you like doing what you're doing?
Не думаю, что Тому нравится это делать.
I don't think Tom likes to do that.
Мне не нравится делать это с Томом.
I don't really enjoy doing that with Tom.
Не думаю, что Тому нравится это делать.
I don't think that Tom likes to do that.
Он сказал, что ему нравится это делать.
He said that he liked to do that.
Она сказала, что ей нравится это делать.
She said that she liked to do that.

 

Похожие Запросы : нравится - нравится - Нравится не нравится - делать делать - нравится или не нравится - нравится и не нравится