Перевод "нрав цвета" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

цвета - перевод : цвета - перевод : нрав цвета - перевод : цвета - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У него кроткий нрав.
He has a mild nature.
Воистину, твой нрав превосходен.
For you are verily born of sublime nature.
Воистину, твой нрав превосходен.
And indeed you possess an exemplary character.
Воистину, твой нрав превосходен.
surely thou art upon a mighty morality.
Воистину, твой нрав превосходен.
And verily thou art of a high and noble disposition.
Воистину, твой нрав превосходен.
And verily, you (O Muhammad SAW) are on an exalted standard of character.
Воистину, твой нрав превосходен.
And you are of a great moral character.
Воистину, твой нрав превосходен.
and you are certainly on the most exalted standard of moral excellence.
Воистину, твой нрав превосходен.
And lo! thou art of a tremendous nature.
У них воинственный нрав.
They're naturally warlike.
И нрав возвышенный тебе (дарован).
For you are verily born of sublime nature.
И нрав возвышенный тебе (дарован).
And indeed you possess an exemplary character.
И нрав возвышенный тебе (дарован).
surely thou art upon a mighty morality.
И нрав возвышенный тебе (дарован).
And verily thou art of a high and noble disposition.
И нрав возвышенный тебе (дарован).
And verily, you (O Muhammad SAW) are on an exalted standard of character.
И нрав возвышенный тебе (дарован).
And you are of a great moral character.
И нрав возвышенный тебе (дарован).
and you are certainly on the most exalted standard of moral excellence.
И нрав возвышенный тебе (дарован).
And lo! thou art of a tremendous nature.
Я очень боялась, что ваш нрав.
I was very afraid of that temper of yours.
У Нэнси был живой и милый нрав.
Nancy has a very lively and sweet temperament.
Парни всегда говорят, у меня весёлый нрав
The boys say I am just the type to take upon a spree
Кровь разожгите, напрягите мышцы, Свой нрав прикройте бешенства личиной!
Stiffen the sinews, summon up the blood, disguise fair nature with hardfavour'd rage.
В дни мира украшают человека Смирение и тихий, скромный нрав.
In peace there's nothing so becomes a man as modest stillness and humility.
Ќо говорю тебе, шефу не нрав тс эти ваши истории.
But I am telling you the chief doesn't like those stories of yours.
Прости меня, если обидел тебя, такой у меня уж нрав.
I'm really sorry if I harmed you, but I have such a temper.
Цвета
Colours
цвета
color
Цвета
Color Sets
Цвета
Color Roles
Цвета
Color
Цвета
Colors Configuration
Цвета
Colors Tab
Цвета...
Colors...
Цвета
Raw Colors
Цвета
Colors
Цвета
Color
Цвета
Color shift
Цвета
Amino Colors
Цвета
romania
Цвета
Element Name
Цвета
Half life
Цвета
Atomic mass
Цвета
Selenium
Цвета
Isobars
Цвета
Color of sky

 

Похожие Запросы : мягкий нрав - проигравшая нрав - больной нрав - веселый нрав - аккуратный нрав - мягкий нрав - спокойный нрав - сильный нрав - вспыльчивый нрав - веселый нрав - потерянная нрав - же нрав - весенний нрав - анти нрав