Перевод "нужно работать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работать - перевод : нужно - перевод : работать - перевод : нужно - перевод : нужно работать - перевод :
ключевые слова : Needed Needs Gotta Find Started Working Keep Work

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мне нужно работать .
I have work to do.
Мне нужно работать.
I need to work.
Тому нужно работать.
Tom needs to work.
Мне нужно работать .
I have work to do.
Тебе нужно работать.
No. You go and work as usual.
Им нужно позволить работать.
They should be allowed to work.
Ей не нужно работать.
She doesn't need to work.
Ему не нужно работать.
He doesn't need to work.
Вам нужно работать быстро.
You need to work fast.
Тебе нужно работать быстро.
You need to work fast.
Нам нужно работать вместе.
We need to work together.
Тому не нужно работать.
Tom doesn't need to work.
Вам нужно работать вместе.
You need to work together.
Тебе действительно нужно работать?
Do you really have to work?
Здесь нужно работать аккуратно.
Have to work gently.
Нужно работать, поднимать доход!
You've got to keep going, build up an interest.
Не ленись, работать нужно.
Keep on workin' Stop that shirkin'
Нам нужно научиться работать вместе.
We need to learn to work together.
Мне нужно работать сегодня вечером.
I have to work tonight.
Мне уже не нужно работать.
I no longer need to work.
Нам нужно работать как команде.
We need to work as a team.
Тебе сегодня не нужно работать.
You don't need to work today.
Мне сегодня не нужно работать.
I don't need to work today.
Чтобы выжить, нужно было работать.
In order to survive, he needed to be working.
Нужно ли над этим работать?
Does it take a bit of work?
Скажите, что вам нужно работать.
Tell him you've got to work.
Вам только нужно усердно работать.
You just have to work hard.
Я не смогу, нужно работать.
I can't when there's work to do.
Нужно работать, чтобы сохранить рассудок.
You have to keep busy... write, try staying sane.
Вам не нужно работать так усердно.
You don't have to work so hard.
Тебе не нужно работать по воскресеньям.
You don't have to work on Sundays.
Тому не нужно работать. Он богатый.
Tom doesn't need to work. He's rich.
На этих выходных мне нужно работать.
I have to work this weekend.
Мне еще нужно работать над собой .
I have more work to do
Да, здесь нам нужно работать аккуратно.
Yes, we have to work gently here.
Нам нужно было работать с говядиной.
We needed to be working on beef.
Нам нужно было работать с пиломатериалом.
We needed to be working on lumber.
На, играй, а маме нужно работать.
Here, play with this, but your mommy needs to work.
Мне никогда не нужно было работать.
I never needed to work.
Тебе не нужно будет больше работать.
You will not need to work more.
Но нужно ли работать так хорошо?
But must we work so well?
Им не нужно работать моделью больше. ДЖЕЙСОН
They do not need to do male modeling anymore.
Им просто нужно разрешить работать над этим.
They just should be allowed to work for that.
И нам нужно работать с такими учениками.
And we need to be working with these students.
Спасибо, сестра Нарцисия, но мне нужно работать.
Thank you, nurse Narcisa, but I have to work.

 

Похожие Запросы : нужно больше работать - работать и работать - обязательно нужно - нужно время - им нужно - нужно на - нужно оценить - очень нужно - ей нужно - нужно это