Перевод "нулевая калорийность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
калорийность - перевод : калорийность - перевод : нулевая - перевод : калорийность - перевод : калорийность - перевод : нулевая калорийность - перевод : калорийность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чтобы не замерзнуть, нужна повышенная калорийность. | Increased caloric content is needed not to freeze. |
Первая это нулевая терпимость. | The first is zero tolerance. |
В них корреляция была нулевая. | In that condition the correlation was zero. |
Мы называем это Нулевая Миссия . | We call this Mission Zero. |
Мы называем это Нулевая Миссия . | We call this Mission Zero. |
Но здесь она вообще нулевая. | There is none here. |
У нас есть не нулевая вероятность для слова perfect и не нулевая вероятность для слова storm . | There is a non zero probability for perfect and a non zero probability for storm. |
А значит, сумма их результатов нулевая. | So, their fortunes add up to zero. |
А значит, сумма их результатов нулевая. | So, their fortunes add up to zero. |
Полагаю, что она нулевая или около нуля. | I'd suppose that it's zero or practically zero. |
Нулевая цена означает отсутствие веса в статистике ВВП. | Zero price means zero weight in the GDP statistics. |
А значит наша вероятность тоже будет не нулевая. | Hence, it will have a non zero probability. |
Так дайте посмотрим.... нулевая инфляция будет прямо тут. | So this is a situation where the money supply could actually increase pretty substantially, but since no one wants to express it through demand, it's not going to increase utilization. And so in the situation that we're in right now, if you're wondering about whether you're going to see inflation or deflation, my argument is look at capacity utilization. |
Значит, первая причина это нулевая терпимость и пути ее проявления. | So that's the first reason zero tolerance policies and the way they're lived out. |
Значит, первая причина это нулевая терпимость и пути ее проявления. | So that's the first reason Zero tolerance policies and the way they're lived out. |
Это дало возможность обогатить пищевой рацион и довести его калорийность до установленных законом пределов 2 753 2 964 ккал. | This has made it possible to enrich the food ration and bring its caloric content within the statutorily prescribed range, namely 2,753 2,964 kilocalories. |
И это, возможно, самый важный аспект. Оказалось, что Нулевая Миссия невероятно выгодна для бизнеса. | And this is perhaps the most important facet we have found Mission Zero to be incredibly good for business. |
И это, возможно, самый важный аспект. Оказалось, что Нулевая Миссия невероятно выгодна для бизнеса. | And this is perhaps the most important facet we have found Mission Zero to be incredibly good for business. |
Нулевая ставка будет действовать до конца 2014 г., прорабатывается возможность ее продления, расширения льготного списка. | The zero duty rate will be in place until the end of 2014, and the possibility of its extension, as well as an extension of the subsidy list, are being worked out. |
Их привлекла стабильность Linux, его низкая (или вообще нулевая) стоимость, а также доступность исходного кода. | They embraced Linux distributions for their low (if any) cost, and availability of the source code for most or all of the software included. |
Суть политики ясна нулевая терпимость по отношению к сексуальной эксплуатации и сексуальным надругательствам любого рода. | The basic policy is clear zero tolerance of sexual exploitation and abuse of any kind. |
Средняя калорийность питания населения в Армении, Таджикистане и Узбекистане остается ниже либо равна средним уровням для мужчин и женщин, рекомендованным ВОЗ. | In the EECCA and SEE regions, food production has led to a number of environmental problems |
Это пять симметрий и, конечно, нулевая симметрия, если его просто поднять, а затем вернуть на место. | Five symmetries and then of course the zeroth symmetry where I just pick it up and leave it where it is. |
В научной литературе уровень давления в 1 бар обычно выбирается как нулевая точка для высот поверхности Юпитера. | In scientific literature, the 1 bar pressure level is usually chosen as a zero point for altitudes a surface of Jupiter. |
Она распылилась, и в этом контексте нулевая точка отсчёта, с которой связывают Большой взрыв, пережила не лучшие времена. | It vanishes, and we could say that within this framework, time zero, to which we link the Big Bang, is having a bad time. |
Как будет видно, в этом углу находится нулевая отметка двух линеек, расположенных вдоль горизонтальной и вертикальной осей рабочей поверхности. | As you will see, the two rulers on the horizontal and vertical axes start at zero in this corner. |
И хотя здесь я пользуюсь только булевыми константами, здесь может быть какое угодно выражение, например, нулевая позиция строки name. | And I'm showing these boolean literals This could be any expression we want, like we use the name at position zero here |
Это явление можно наблюдать последние 20 лет в Японии, где дефляция постоянна, а процентная ставка по многим активам почти нулевая. | That has been the story for the last 20 years in Japan, owing to persistent deflation and near zero interest rates on many assets. |
Ключом являются революционные инновации, или комплексный дизайн, благодаря которому внушительная экономия энергетических ресурсов стоит меньше, чем малая или нулевая экономия. | The key is a disruptive innovation that we call integrative design that often makes very big energy savings cost less than small or no savings. |
То есть если Y равно 1 даже после того, как мы сказали им Вы знаете, вероятность, что это произойдёт, нулевая. | So if Y is equal to 1 even after we told them you know, the probability of it happening is 0. |
Гаити это одна из трех стран мира, где калорийность питания находится на самом низком уровне, что делает сохранение помощи со стороны Мировой продовольственной программы как никогда исключительно важным. | Haiti is one of the three countries in the world with the worst caloric deficit, making continued support by the World Food Programme of utmost importance. |
Дефицит финансирования вынудил Мировую продовольственную программу сократить базовый рацион питания для беженцев в Африке, где в течение последних одиннадцати месяцев она не смогла обеспечить даже минимально необходимую дневную калорийность питания. | A funding shortfall had obliged the World Food Programme to cut back essential food rations for refugees in Africa, where it had been unable to provide even the minimum daily calorie requirement for the past eleven months. |
Нулевая Терпимость ) видеоигра в жанре шутера от первого лица, разработанная компанией Technopop и изданная Accolade в 1994 году эксклюзивно для игровой консоли Sega Mega Drive Genesis. | Zero Tolerance is a 1994 video game developed by Technopop and published by Accolade exclusively for the Sega Mega Drive Genesis video game console. |
Нулевая граница краткосрочных процентных ставок действительно является важным ограничением в отношении того, чего можно добиться с помощью валютной стабилизации, но это не настолько серьёзный барьер, как утверждают дефляционные пессимисты. | The zero bound on short_term rates does represent an important constraint on what monetary stabilization can achieve, but it is a more modest barrier than deflation pessimists insist. |
На самом деле, ФРС находился под пристальным вниманием с 2008 года, с момента, когда почти нулевая процентная ставка подвела его к тому, чтобы стать первым банком, прибегнувшим к политике QE. | In fact, the Fed has been under increasing scrutiny since 2008, when near zero nominal interest rates drove it to become the first central bank to adopt QE. |
Так, просто чтобы завершить с терминологией, матрицы, не имеющие обратных, иногда называются сингулярными или вырожденными матрицами и как матрица вот здесь, например, нулевая матрица, является примером сингулярной или вырожденной матрицы. | So, just to wrap up the terminology, matrix that don't have an inverse Sometimes called a singular matrix or degenerate matrix and so this matrix over here is an example zero zero zero matrix. is an example of a matrix that is singular, or a matrix that is degenerate. |
Это также касается государств, которые не располагают экспортными или импортными поставками, и им нечего заявлять, поскольку даже нулевая отдача представляет собой важный вклад в расширение транспарентности в области глобальной торговли оружием. | This also applies to States which have no exports or imports to declare, since even a nil return represents an important contribution to greater transparency in the field of worldwide arms transfers. |
Это ошибочное мнение. Нулевая граница краткосрочных процентных ставок действительно является важным ограничением в отношении того, чего можно добиться с помощью валютной стабилизации, но это не настолько серьёзный барьер, как утверждают дефляционные пессимисты. | Wrong. |
Те, кто держат большие резервы, знают, что хранение долларов это плохая сделка низкая или нулевая отдача и высокий риск инфляции или обесценивания валюты, когда при любом варианте уменьшается реальная стоимость их накоплений. | Those with large amounts of reserves know that holding dollars is a bad deal no or low return and a high risk of inflation or currency depreciation, either of which would diminish their holdings real value. |
Возьмём обычный теннис. Это ситуация типа 1 1 здесь сумма всегда нулевая. В парном же теннисе, двое по ту же сторону сетки находятся в одной упряжке . Значит, их отношения между собой это игра с ненулевой суммой. | So like in tennis, usually it's win lose it always adds up to zero zero sum. But if you're playing doubles, the person on your side of the net, they're in the same boat as you, so you're playing a non zero sum game with them. |
Если у вас есть счет в банке с нулевой процентной ставкой как у большинства людей в развитых странах, ваша реальная доходность отрицательна (номинальная нулевая доходность минус инфляция). Через год на эти деньги вы сможете купить меньше товаров, чем сегодня. | When you hold a checking or current account in your bank at a zero interest rate as most people do in advanced economies the real return is negative (the nominal zero return minus inflation) a year from now, your cash balances buy you less goods than they do today. |
В них корреляция была нулевая. Между тем, сколько было построено и тем, как любят Лего, не было никакой зависимости. Это подсказывает, что разборка предметов на глазах у людей, которые их построили, разрушает любую радость, которую они могли получить от своей деятельности. | In that condition, the correlation was zero there was no relationship between the love of Legos, and how much people built, which suggests to me that with this manipulation of breaking things in front of people's eyes, we basically crushed any joy that they could get out of this activity. |
Похожие Запросы : калорийность диаграмма - низкая калорийность - калорийность энергии - полная калорийность - калорийность потребление - калорийность потребление - высокая калорийность - чистая калорийность