Перевод "нынешний" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нынешний адрес | Present address |
Нынешний Пересмотренный | Ratio of mid point Current Revised |
Ваш нынешний муж? | Your present husband? |
Нынешний кризис является структурным. | The current crisis is structural. |
Том нынешний муж Мэри. | Tom is Mary's current husband. |
Пал Нючжуан (нынешний Инкоу). | (R.F.A.). |
Нынешний третий по счёту. | In 2002, Whatever Happened to... |
Нынешний пункт 2.6.3.2.5 Исключить. | Current 2.6.3.2.5 Delete. |
Важно сохранить нынешний импульс. | It is essential to maintain the present momentum. |
Нынешний объем ас сигнований | Current appropri ation |
Весь нынешний образ жизни. | A whole way of life. |
Нынешний кризис изменил эти взгляды. | What a difference today s crisis has made. |
Нынешний кризис наглядно это подтвердил. | The current crisis vividly underscores the point. |
Дилма Русеф нынешний президент Бразилии. | Dilma Rousseff is the current President of Brazil. |
Нынешний 5 й по счёту. | Now it is on a trial period. |
Каков нынешний статус объявленного моратория? | What is the current status of the moratorium? |
Нынешний кризис имеет много аспектов. | The present crisis has many facets. |
Нынешний уровень максимально допустимых расходов | Current maximum admissible level |
Нынешний и предлагаемый автомобильный парк | Current and proposed transport equipment |
Нынешний колледж работает по указу президента. | The current college works by presidential fiat. |
Нынешний мост был построен в 1777. | The spires lie at each end of the bridge. |
летопись и нынешний день Кадошкинского района. | The area of the district is . |
Нынешний епископ Азад Маршалл (Azad Marshall). | The current bishop is the Rt Rev Azad Marshall. |
Нынешний период для Косово особенно важен. | This is a crucial period for Kosovo. |
Нынешний год является поворотным для Косово. | This year is a crucial one for Kosovo. |
Каков нынешний статус комплексного плана безопасности ? | What is the current status of the integrated security plan ? |
Нынешний охват мерами профилактики является неадекватным. | Current prevention coverage is inadequate. |
Нынешний мандатный период заканчивается 31 марта. | The current mandate period ended on 31 March. |
Их будет сопровождать нынешний избранник Конни , | Accompanying them on this cruise will be Connie's current favorite... |
Нынешний мир для меня страшнее смерти. | And now I find myself in a world which for me is worse than death. |
Но долгосрочные инвестиции не решат нынешний кризис. | But long term investments will not solve the immediate crisis. |
Эта теория пересогласования помогает объяснить нынешний спад. | This realignment theory helps explain the current downturn. |
Затем пришел Люн Чун Ин, нынешний губернатор. | Next came Leung Chun ying, the current governor. |
Нынешний премьер министр не присутствовал на церемонии. | The present prime minister was not present at the ceremony. |
А нынешний день наш творец и мечтатель. | А нынешний день наш творец и мечтатель. |
Нынешний герб были создан в 1990 году. | They were granted in 1990. |
Нынешний заповедник был образован в 1952 году. | The present day nature reserve was founded in 1952. |
Заменить нынешний номер пояснительной записки следующим номером | Replace the current number of the Explanatory Note by |
Это означает, что необходимо изменить нынешний текст | This means that the present text |
Нынешний членский состав Совета приводится в Приложении. | The present membership of the Board is shown in the annex. |
Нынешний контракт истекает 30 сентября 1994 года. | The current contract expires on 30 September 1994. |
В. Нынешний исторический контекст и новые задачи | B. Present historical context and new challenges |
Нынешний процесс ликвидации апартеида является приятным событием. | The present ongoing process of the elimination of apartheid is a welcome development. |
Нынешний мандат истекает 30 июня 1994 года. | The current mandate expires on 30 June 1994. |
IX. Нынешний и предлагаемый автомобильный парк 49 | IX. Current and proposed transport equipment . 50 |