Перевод "обезболивающее" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обезболивающее прекратило действовать. | Anesthetic wears off. |
У вас есть обезболивающее? | Do you have a pain reliever? |
Мне нужно детское обезболивающее. | I need children's pain medicine. |
Дайте мне обезболивающее, пожалуйста. | Please give me some analgesic. |
Дайте мне обезболивающее, пожалуйста. | Give me a painkiller, please. |
У тебя есть обезболивающее? | Do you have any painkillers? |
Мне дали чтото обезболивающее. | I don't remember the name. |
Принимайте обезболивающее, только когда необходимо. | Take the pain reliever only when you need it. |
Мне нужно обезболивающее для ребёнка. | I need children's pain medicine. |
В 1853 году у Виктории родился восьмой ребёнок Леопольд, причём при родах использовалось новое обезболивающее хлороформ. | In 1853, Victoria gave birth to her eighth child, Leopold, with the aid of the new anaesthetic, chloroform. |
Я пришел в себя от боли в отделении интенсивной терапии, страшная боль. И я получил морфин в первый раз как обезболивающее. | I was in pain when I woke up at the intensive care, severe pain, and I got morphine for the first time, as a pain killer. |