Перевод "обеспечены питанием" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обеспечены - перевод : обеспечены - перевод : обеспечены - перевод : обеспечены - перевод : обеспечены - перевод : обеспечены питанием - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Необходимо добиться, чтобы они получали медицинскую помощь, были обеспечены питанием и жильем и имели возможность учиться. | It was necessary to ensure that they received medical care, food, shelter and education. |
Управление питанием | Power Control |
Управление питанием | Access Control |
Управление питанием | Power management |
Управление питанием | Configure Power Management... |
Управление питанием | Power Management |
Параметры управления питанием | Power management settings |
События управления питанием | Power management events |
Состояние управления питанием | Power management status |
Схема управления питанием | System powersaving scheme |
Управление питанием ноутбукаName | Laptop Power Management |
Обзор системы управления питанием | Observe power management |
Служба управления питанием ноутбукаName | A Laptop Power Management Daemon |
Настройка управления питанием монитораName | Ruby Analog Clock |
Параметры управления питанием монитора | Configure preferences for Screen Powersaving |
Свиньи должны быть привиты, обеспечены анестезией, при необходимости обеспечены щадящей эйтаназией. | Pigs should be vaccinated, given anesthesia, provided even with the chance of a merciful euthanasia. |
может снабдить питанием сотовый телефон. | That would be enough to power your cell phone. |
Система управления питанием для KDE4 | A Power Management tool for KDE4 |
Здесь с питанием, естественно, хуже. | Naturally, it's worse here. |
Они хорошо обеспечены финансами. | They were extremely well funded. |
Они обеспечены, даже состоятельны. | They're also fairly wealthy, affluent and all these sorts of things. |
Что за оправдание проблемы с питанием. | Problem with the feed, what an excuse. |
табу и запреты, связанные с питанием | Taboos, including food taboos |
Дети бесплатно обеспечиваются общежитием и питанием. | The students are provided with free board and lodging. |
Весьма остры и проблемы с питанием. | There are also extremely acute problems with food. |
Каждая болезнь, выделенная красным, связана с питанием. | Every single one of those in the red is a diet related disease. |
Хочешь пополнить очередь безработных за бесплатным питанием. | You're a sure bet to place in the bread line. |
Все бедуинские поселки обеспечены проточной водой. | All of the Bedouin towns have connections to running water. |
В пункте 34 этого доклада говорится, что quot после сдачи оружия в центрах размещения войск бывшие комбатанты будут обеспечены одеждой, питанием и ознакомлены с проблемами, связанными с их реинтеграцией в гражданское общество. | As stated in paragraph 34 of that report, quot after handing over their weapons at the encampment sites, ex combatants will be clothed, fed and sensitized to the problems of their return to civilian society. |
Оно похоже на другие болезни, связанные с питанием. | It's similar to other nutritional diseases. |
Я пытаюсь найти зависимость между питанием и поведением. | What I'm trying to do is to find out if there's a relation between disposition and nutrition. |
Наиболее обеспечены так называемые принцы и принцессы. | The princes and princesses are the ones who have the most. |
Эти возросшие по объему обязательства не обеспечены. | These increasing liabilities are unfunded. |
В Тбилиси 100 квартир обеспечены газовыми счетчиками. | In Tbilisi gas is 100 metered. |
Ещё одна выдающаяся цель борьба с недостаточным питанием детей. | Another outstanding use of resources is to reduce childhood malnutrition. |
Управление питанием с использованием службы HAL от freedesktop. orgName | Hardware power management using freedesktop. org HAL daemon |
Организация и обслуживание совещания были обеспечены ИЦПТПИ ОИК. | ICTVTR of OIC organized and serviced the meeting. |
Требования возросли, но они не обеспечены адекватными ресурсами. | The demands have increased, but without adequate resources. |
На сегодня только 18 жителей обеспечены этой сетью. | In this present time today, we only carry 18 percent of our population in high capacity transportation. |
Настроить управление питанием в системе. Если указан параметр 'scheme', использовать схему управления питанием 'value' Если указан параметр 'cpufreq', использовать правила для частоты процессора 'value' | Set power management options of the system. If the'scheme 'option is specified, the power management scheme set corresponds to'value' If the'cpufreq 'option is specified, the CPU frequency policy set corresponds to'value' |
Здесь взвешивают голодающего ребёнка как часть программы по обеспечению питанием. | A malnourished child being measured as part of the supplemental feeding program. |
Государственная система обеспечения питанием всех беременных и кормящих женщин отсутствует. | There is no government scheme of provision of nutrition to all pregnant and lactating women. |
Они отличаются друг от друга не в последнюю очередь своим питанием. | This can be confusing, as the two species are not really distinguishable by color. |
это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих. | It will be health to your body, and nourishment to your bones. |
это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих. | It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. |
Похожие Запросы : полностью обеспечены - полностью обеспечены - были обеспечены - быть обеспечены - мы обеспечены - знаки обеспечены - хорошо обеспечены - получить обеспечены - были обеспечены