Перевод "облил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Doused Spilled Gasoline Spilling Kerosene

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

чем это ты себя облил?
What on earth did you put on yourself? (meaning perfume)
Том облил себя ведром ледяной воды.
Tom poured a bucket of ice cold water on himself.
Том мне всю рубашку кофе облил.
Tom spilled coffee all over my shirt.
Господи боже, опять я облил тебя.
You charge in, spilling things! Me?
Ты облил опилки керосином и поджёг их.
The ones you soaked with kerosene and dropped a match on.
Я облил их водой и вытирал их.
I'd squirt water on them and you'd wiped them off.
В 1956 году нижняя часть картины была повреждена, когда один из посетителей облил её кислотой.
In 1956, part of the painting was damaged when a vandal threw acid at it.
Это звучало так глубоко вздыхает Это как рождение ребенка, или как будто кто то тебя холодной водой облил.
It sounded like this sharp intake of breath ñ just like a baby being born or someone splashing you with cold water.
В конце прошлой недели, 75 летний пенсионер из Ялты Александр Стрекалин облил ацетоном и поджег себя возле Приморского пляжа в центре города.
Late last week, 75 year old Yalta pensioner Alexander Strekalin poured acetone down his back, lit himself on fire, and collapsed near Primorsky Beach in the center of the city.
Хэмилтон, который, как и в этом году, стал обладателем кубка, открыл бутылку и облил шампанским всех присутствующих, в том числе и президента России.
Hamilton, who won the cup back then as well, opened the bottle and poured Champagne on all who was present around, including the Russian president.