Перевод "обломки кораблекрушения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обломки кораблекрушения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Место кораблекрушения
Shipwreck
Спланированные кораблекрушения.
Not here, though? Yes, sir.
FALCONER 'S кораблекрушения.
FALCONER'S SHlPWRECK.
Мне не нравились кораблекрушения.
I never really cared for wrecking.
Обломки самолёта.
The wreck of the plane.
С момента кораблекрушения минули сутки.
Twenty four hours had now passed since the capsizing of the ship.
Повсюду были обломки.
There was debris everywhere.
разбросаны обломки мертвых
scattered debris from a dead crab nebula nebula
Что? Обломки самолёта...
Wreck..of the pla
А, обломки самолёта.
Oh, the wreck of the plane.
На пляже валяются обломки.
The A.V.
Настоящие обломки пирамид фараонов.
Sorry.
Приехавший расследовать кораблекрушения происходящие у этих берегов.
JEM Got that?
вокруг них вращаются обломки породы.
They churn up debris in their surroundings.
Мне не нужны фараонские обломки.
You can join us if you like.
Эти люди помогли разобрать обломки.
These men were kind enough to help search the wreckage.
Обломки разбросаны на большой площади.
Wreckage lies scattered over a milewide area.
Гдето там лежат обломки самолёта.
Why? There's a plane wrecked on it somewhere.
Его можно использовать в качестве плота в случае кораблекрушения.
Gee whiz, I could use that as a raft in case the boat sunk.
Обломки самолета рейса QZ8501 уже найдены.
Plane debris from flight QZ8501 has been found already.
Городские службы города Мехико разбирают обломки.
Mexico City employees working on debris removal.
Обломки самолёта упали в Атлантический океан.
The plane crashed into the Atlantic Ocean.
Обломки повредили двигатель 4 и крыло.
4 engine and the wing.
Обломки выдерживали удары пушек лучше нетронутых стен.
The rubble absorbed the shock of the cannonballs better than the solid wall.
Обломки нашего корабля ночью вынесло к берегу.
The wreck of our ship stranded during the night.
Кроме того, власти успеют забрать все обломки.
Besides, the authorities will more and likely take charge of any wreckage.
Пассажиры Титаника после кораблекрушения оказались в воде температурой всего 5 градусов.
The passengers who fell off the Titanic fell into water of just five degrees centigrade.
Повесть о кораблекрушения КИТ SHIP ESSEX О Нантакет, которая подверглась нападению
NARRATlVE OF THE SHlPWRECK OF THE WHALE SHlP ESSEX OF NANTUCKET, WHlCH WAS ATTACKED
Солдаты собирают обломки в знаменитом храме Багана Хтиломинло.
Soldiers collect the debris at famed Htilominlo Temple in Bagan.
Некоторые обломки упали на дверь его нового Ситроена.
Two of them landed in the side door of his new Citroen.
Около острова произошли два знаменитых кораблекрушения первое в 1906, второе в 1943 году.
Two famous shipwrecks, one in 1906 and another in 1943, occurred near Sanak.
На фоне нового предприятия остаются внушительных размеров обломки старого завода.
The scraps of the sugar mill that remained at the base of the new establishment remained untouched, imposing.
Они уничтожают окружающие их звезды, вокруг них вращаются обломки породы.
They destroy stars around them. They churn up debris in their surroundings.
Скажите, что это за человек? Этот человек планирует не только кораблекрушения но и убийство моряков.
This man deliberately plans the wrecking of ships and the coldblooded slaughter of any who survive the wreck.
Президент Джокови на борту поисково спасательного самолета, когда впервые были замечены обломки.
President Jokowi on board the search and rescue plane when it first spotted aircraft parts.
Мы вытаскивали обломки из каналов и рвов, мы приводили в порядок школы.
We pulled debris from canals and ditches. We cleaned schools.
Тлеющие обломки аптеки в Вайкики после атаки японских самолетов, 7 декабря 1941 года
Salvage work continuing on the sunken battleship USS Arizona in Pearl Harbor, 25 Feb 1942. From Pearl Harbor Archive https t.co gHMf6Iv7HV pic.twitter.com Be9RWAH6DB Hidenori Watanave ( hwtnv) November 21, 2016
Обломки были найдены посреди главной улицы в городке Манитэвак (Manitowoc), штат Висконсин, США.
A piece was found in the middle of North 8th Street in Manitowoc, Wisconsin in the northern United States.
Кроме того, MRO ищет обломки ранее утраченных аппаратов Mars Polar Lander и Beagle 2.
In addition, MRO was tasked with looking for the remains of the previously lost Mars Polar Lander and Beagle 2 spacecraft.
В 1029 году ярл Хакон Эйрикссон, регент Норвегии, покинул страну, а в следующем году он утонул в результате кораблекрушения.
In the year of 1029 the last Lade, Hakon Jarl, drowned and Olaf returned to Norway with his army to regain his throne and the Kingdom of Norway.
Air Asia, тем временем, подтвердила , что обломки самолета и мертвые тела относятся к рейсу QZ8501
Air Asia meanwhile confirmed that the plane debris and the dead bodies are from flight QZ8501
Следующие по классификации обломки айсберга , так по научному называются крупные льдины, достигающие размера целого дома.
Next are the bergy bits yes, that is their scientific name which can be up to the size of your home.
Этот принцип обеспечивает защиту для лиц, не участвующих в боевых действиях (hors de combat) по причине ранений, болезней или кораблекрушения.
It establishes protections for those who are out of battle (hors de combat) due to wounds, sickness or shipwreck.
А то, как западная Германия трансформировала обломки своего восточного немецкого соседа, было похоже на проявление жестокости.
And the way West Germany rolled over the wreckage of its East German neighbor seemed almost like an act of cruelty.
К 15 апреля число погибших возросло до 75, а следователи продолжали изучать обломки на месте взрыва.
By April 15, the death toll had increased to 75, as investigators continued to sift through the wreckage at the blast site.

 

Похожие Запросы : летящие обломки - падающие обломки - пылающие обломки - обломки пород - обломки судна - оставшиеся обломки - кораблекрушения в живых