Перевод "обмениваются подарками" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Японцы обмениваются подарками ради общения. | Japanese people exchange gifts in order to communicate. |
Они обмениваются подарками друг с другом. | They give presents to one another. |
Том и Мэри всегда обмениваются подарками на Рождество. | Tom and Mary exchange gifts every Christmas. |
С подарками? | With presents? |
Они обменялись подарками. | They exchanged gifts. |
Он засыпает её подарками. | He smothers her with gifts. |
Не стоило утруждать себя такими подарками. | Oh, you shouldn't have. |
Прихожу я утром нагруженный подарками и что вижу? | It happened this morning! I caught the scoundrel. Who did I find here? |
Единицы любви обмениваются любовью и нежностью. | loving units reciprocating love and affection |
Похоже, что они чем то обмениваются. | It looks like they're exchanging something. |
Положение шеи оставляет достаточно места для размещения мешка с подарками. | The position of the neck actually leaves plenty room to place a bag with gifts. |
Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками. | As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively. |
Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками. | Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain. |
Они обмениваются' молодежными делегациями и реализуют образовательные программы. | They have youth delegation exchanges and carry out educational programmes. |
На БарКемпах люди обычно обмениваются информацией. Никакой денежной выгоды. | On Barcamp people often shares information. no profit. just share what you know. and make new communications. |
Все сообщения, которыми обмениваются стороны, читаются всеми участниками аукциона. | All communications through the chat are visible to all participants of the auction. |
Если два пользователя обмениваются некоторые виртуальной валютой, это часть | If two users exchange some virtual currency, is that part of the GDP? |
Mawhinney обмениваются M40 затвором Вашему вторичного оружия M14 полуавтоматические. | Mawhinney exchange their M40 bolt action to your secondary weapon the M14 semi automatic. |
Что происходит матери Рэйчел, всех вас, всех вас отправили домой с подарками почему? | What's going Mother Rachel, you all, you all sent home with gifts why? |
Все эти органы тесно сотрудничают между собой и обмениваются опытом. | Close cooperation and exchange of experience took place between those authorities. |
Также большинство обезьян обмениваются с теми, у кого лучше еда. | Most of the monkeys went with guys who had better food. |
Это на самом деле частицы силы, которыми обмениваются частицы материи. | They're actually particles of force that are exchanged by the particles of matter. |
Подарками также должны были служить и несколько черных лебедей, но они умерли в пути. | The gifts also included some black swans, but these had died on the voyage. |
Пользователи часто обмениваются новостями, изображениями вещей и занятий, которыми они интересуются. | Netizens often exchange news, suggestions and picture on things and activities they share a common interest on. |
Это Рэнди, они обмениваются маленьким резиновым шариком передают его друг другу. | There's Randy, these guys are passing a rubber little puck between them. |
Власти, вообще, в этом не замечены История, конечно, завершилась чудовищно смешно почетными грамотами и подарками. | The ultimate purpose of all this is to change something, to make people s lives easier. |
Мы проводили рождественское утро, обмениваясь подарками и письмами, после чего я проводила несколько часов, готовясь. | We would spend Christmas morning exchanging gifts and letters, after which I would spend hours upon hours getting ready. |
Они пошли к Ассуру, как дикий осел, одиноко бродящий Ефрем приобретал подарками расположение к себе. | For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself. |
Они пошли к Ассуру, как дикий осел, одиноко бродящий Ефрем приобретал подарками расположение к себе. | For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself Ephraim hath hired lovers. |
Обмены подарками стали считаться выкупом за невесту, но женщина по прежнему рассматривается как собственность мужчины. | Exchanges of gifts have become bride price and women are still considered as the man's possession. |
Уж если нас такими подарками одарила, то какие же у нее... во дворце богатства неслыханные! | Oh, what amazing gifts she's brought! Gifts! I know, I know! |
Вчера, когда я только прилетел, меня ожидало много людей с плакатами и подарками... это так здорово. | Yesterday, when I landed, there were many people waiting for me, with posters and presents.. it was so nice. |
Особенное время, когда каждый из нас спешит порадовать родных и близких своим вниманием, заботой и подарками. | Особенное время, когда каждый из нас спешит порадовать родных и близких своим вниманием, заботой и подарками. |
наша народная республика тоже должна быть сильной. и ни сколь не меньше! Китай порадует нас подарками? | Father, we, North Korea should also provide some power. They are giving us a lot of pressure. Then if Gim Bong Gu is released, will China give us a present? |
Большинство TGP не сотрудничают с TGP2 и не обмениваются с ними посетителями. | Most TGP sites do not allow TGP2 galleries to be listed. |
Там беседуют о следующей прогулке на природе, обмениваются рецептами и, безусловно, молятся. | Instead they're talking about their next nature walk, exchanging recipes, and yes, they pray. |
На регу лярных встречах члены обоих парламентов обмениваются мнениями по текущим вопросам. | Members from both Parliaments meet on a regular basis and exchange views on cur rent issues. |
Существует также множество блогов, где интернет пользователи обмениваются рецептами японских и иностранных блюд. | Blogs where internet users exchange recipes of Japanese and foreign dishes are also numerous. |
Интернет пользователи обмениваются по электронной почте ссылками на YouTube, показывающими степень нанесенного ущерба. | Internet users are exchanging links to YouTube, showing the extent of the damage, via email. |
Блогеры обмениваются видеозаписями, на которых, якобы, зафиксированы нарушения избирательного законодательства в день выборов. | Bloggers have been sharing videos supposedly showing violations of electoral law during election day. |
Некоторые твиты вносят ложку дёгтя ямайцы и граждане других Карибских государств обмениваются насмешками. | Columnist and businesswoman Jean Lowrie Chin shared a video clip on Instagram, while entrepreneur Javette Nixon reacted |
И если набирается да от обоих, организаторы обмениваются информацией, чтобы они могли встретиться. | And if you have two yeses from the man and the woman, the speed dating organizer exchanges the information so they can make direct contact. |
Ведь они взаимодействуют друг с другом, обмениваются информацией, запускают различные процессы внутри клетки. | They pass information to each other. They cause different things to happen inside the cell. |
Гиганты самолетостроения часто обмениваются ударами по техническим вопросам с помощью рекламы в профессиональной прессе. | Plane giants often trade blows on technical matters through advertising in the trade press. |
Кроме того, страны обмениваются опытом, касающимся передовых методов борьбы с пожарами и их предупреждения. | In addition, countries are sharing experience on how best to prevent and fight fires. |
Похожие Запросы : обмен подарками - обмениваются приветствиями - Обмен подарками - обмениваться подарками - обмен подарками - обмениваются сигналами - обмениваются кольцами