Перевод "обмотки вала" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обмотки вала - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По мере удаления вторичной обмотки от первичной, все большая часть магнитного поля не достигает вторичной обмотки. | As the distance from the primary is increased, more and more of the primary's magnetic field misses the secondary. |
Нагласи вала върху нея. | Seat it. |
Хацар Шуал, Вала и Ацем, | Hazar Shual, Balah, Ezem, |
Хацар Шуал, Вала и Ацем, | And Hazar shual, and Balah, and Azem, |
'вала осподу, нашелс брат, который верит. | Praise the Lord, there's a brother with faith. |
Но я разработал новую систему карданного вала. | The thing is about the transmissions If our system can be done it will be highly reviewed |
Также в западной части вала лежит небольшой кратер. | A small craterlet lies along the western rim. |
РОМЕО Я слишком болит enpierced с его вала | ROMEO I am too sore enpierced with his shaft |
Национальный парк находится в южной части Марийско Вятского вала. | The park has an area of and was established in 1985. |
1.3 приспособления для поворота рулевого вала относительно предохранительного устройства. | A means for rotating the steering shaft relative to the protective device. |
Это также был открыт, и вели вниз полет обмотки каменных ступеней, которая обрывается на другого грозного ворот. | This also was opened, and led down a flight of winding stone steps, which terminated at another formidable gate. |
Турбины высокого давления делает примерно две трети крутящего момента, что в поворота вала. | The high pressure turbine is making about two thirds of the torque that's turning the shaft. |
Инженеры уже придумали способ сделать салон просторнее без неудобного вала в салоне. (называется передний привод) | Today, engineers have found a way to make a car roomier and closer to the road, without a clumsy shaft above the floor. |
Настает черед историй о паспортном контроле в Бервике и границе с колючей проволокой вдоль Адрианова вала. | Cue stories about passport controls at Berwick and a barbed wire border along Hadrian's Wall. |
Как положительное явление следует отметить также снижение quot вала quot резолюций и их заметно усилившийся прагматический заряд. | In addition, the number of resolutions had fortunately declined and their pragmatic character had been considerably enhanced. |
Она подходила к ним, разговари вала, служила переводчицей для женщины, не умевшей говорить ни на одном иностранном языке. | She went up to them, talked to them, and acted as interpreter for the woman, who spoke nothing but Russian. |
Если вы поместите катушку вокруг него, как генератор, так как наша система является динамической, динамические магнитные поля, при резке атомов меди обмотки катушки, он создает энергию. | If you put a coil around it, like a generator, as our system is dynamic, dynamic magnetic fields, in cutting the atoms of the copper winding of the coil, it creates energy. |
В тот день будет воспета песнь сия в земле Иудиной город крепкий у нас спасение дал Он вместо стены и вала. | In that day, this song will be sung in the land of Judah We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks. |
В тот день будет воспета песнь сия в земле Иудиной город крепкий у нас спасение дал Он вместо стены и вала. | In that day shall this song be sung in the land of Judah We have a strong city salvation will God appoint for walls and bulwarks. |
m) до начала новой части отметить число оборотов барабана или вала двигателя и установить счетчик на нуль, либо использовать второй счетчик. | (m) Before starting a new part, record the measured roll or shaft revolutions and reset the counter or switch to a second counter. As soon as possible, transfer the exhaust and dilution air samples to the analytical system and process the samples |
В 25 км к северу от вала кратера начинается интереснейшее образование долина Шрётера протяженностью около 160 км и глубиной до 1 км. | To the north of Herodotus is the start of the Vallis Schröteri, a valley that has a length of 160 kilometers and a maximum depth of nearly a kilometer. |
1. 12 октября 1993 года в 21 ч. 50 м. со стороны земляного вала, расположенного в точке с координатами 336255, донеслись звуки взрывов. | 1. At 2150 hours on 12 October 1993, sounds of explosions were heard coming from behind the earth embankment at coordinates 336255. |
Город находится недалеко от южной точки вала Оффы, который начинается на восточном берегу реки Уай у Седбери и тянется к Ирландскому морю на севере Уэльса. | The town is close to the southern point of Offa's Dyke, which begins on the east bank of the Wye at Sedbury and runs all the way to the Irish Sea in north Wales. |
В результате этого тяга выходного вала поступает на соответствующее колесо через повышающую передачу, тогда как другой вал по прежнему приводит свое колесо непосредственно (пакет муфты не активирован). | This has the effect of taking the output shaft drive through the step up gear to the attached wheel, while the other shaft continues to drive its wheel directly (i.e., the clutch pack not actuated). |
Фронт Полисарио, со своей стороны, заявил протест в связи с инцидентом, в ходе которого один мирный житель, по сообщениям, подвергся преднамеренному обстрелу с другой стороны песчаного вала. | The Frente Polisario, for its part, protested an incident in which a civilian was allegedly the victim of a deliberate shooting from across the berm. |
Посему так говорит Господь о царе Ассирийском не войдет он в сей город, и не бросит туда стрелы, и не приступит к нему со щитом, и не насыплет против него вала. | Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, 'He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it. |
Посему так говорит Господь о царе Ассирийском не войдет он в этот город и не бросит туда стрелы, и не приступит к нему со щитом, и не насыплет против него вала. | Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, 'He will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he come before it with shield, nor cast up a mound against it. |
Посему так говорит Господь о царе Ассирийском не войдет он в сей город, и не бросит туда стрелы, и не приступит к нему со щитом, и не насыплет против него вала. | Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it. |
Посему так говорит Господь о царе Ассирийском не войдет он в этот город и не бросит туда стрелы, и не приступит к нему со щитом, и не насыплет против него вала. | Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there nor come before it with shields, nor cast a bank against it. |
Главной функцией этих сложных систем является постоянный контроль за целым рядом параметров работы двигателя, включая число оборотов коленчатого вала, скорость движения транспортного средства, а также давление и температуру во всасывающем трубопроводе. | A central aspect of this sophisticated engineering is the constant monitoring of a wide range of engine operating parameters, including engine rotational speed, vehicle ground speed, and intake manifold pressure and temperature. |
15. 28 октября 1993 года в 08 ч. 00 м. иранская сторона приступила к сооружению нового караульного поста в районе иранского земляного вала, расположенного в точке с координатами 924753 в пределах зоны разъединения. | 15. At 0800 hours on 28 October 1993, the Iranian side proceeded to build a new guard post at the position on the Iranian earth embankment at coordinates 924753 inside the area of separation. |
Меркуцио Увы, бедный Ромео, он уже мертв! кололи белый черные глаза девка в насквозь ухо песня о любви, очень контактный своего сердца колотыми в слепой лука мальчика прикладом вала и он человек, чтобы встреча Тибальт? | MERCUTlO Alas, poor Romeo, he is already dead! stabbed with a white wench's black eye shot through the ear with a love song the very pin of his heart cleft with the blind bow boy's butt shaft and is he a man to encounter Tybalt? |
К 1914 году все de Dietrich уже были с приводом от карданного вала, от моделей 12 16, 18 20, 20 30 класса touring и до спортивного четырёхцилиндрового 40 75 (по образу Mercer или Stutz), все были собраны в Аржантее (Argenteuil), Сена и Уаза (Seine et Oise) (ставшего штаб квартирой компании в послевоенный период). | By 1914, all de Dietrichs were shaft driven, and numbered a 12 16, an 18 20, a new 20 30 tourers, and a sporting four cylinder 40 75 (in the mold of Mercer or Stutz), all built at Argenteuil, Seine et Oise (which became company headquarters postwar). |
Похожие Запросы : обмотки якоря - провода обмотки - сопротивление обмотки - волновой обмотки - пряжи обмотки - обмотки пластины - ширина обмотки - слой обмотки - постучал обмотки - обмотки шпинделя - обмотки контактный - рулонной обмотки - цепь обмотки - обмотки трансформатора