Перевод "обнаженный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обнаженный - перевод : обнаженный - перевод : обнаженный - перевод : обнаженный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Согласно толкованию Кеннета Кларка, разница между понятиями голый и обнаженный, больше чем просто отсутствие одежды, обнаженный имеет идеальную форму тела. | And a Kenneth Clark interpretation, the difference between the naked and the nude, rather than someone without clothing, the nude is an ideal form. |
(Ж) Перед нами Сидящий обнаженный , автопортрет Эгона Шиле (Ж) 1910 г., выставленный в музее Леопольда. | We're looking at the Seated Male Nude, a self portrait by Egon Schiele, from 1910, in the Loepold Museum. |
Об этом буду я плакать и рыдать, буду ходить, как ограбленный и обнаженный, выть, как шакалы, и плакать, как страусы, | For this I will lament and wail I will go stripped and naked I will howl like the jackals, and moan like the daughters of owls. |
Об этом буду я плакать и рыдать, буду ходить, как ограбленный и обнаженный, выть, как шакалы, и плакать, как страусы, | Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls. |
Обнаженный город это прозвище Нью Йорка, а сплин олицетворяет ту меланхолию и вялость, которые происходят от чувства отчуждения и одиночества в городской среде. | Naked City is a nickname for New York, and Spleen embodies the melancholia and inertia that come from feeling alienated in an urban environment. |
Иисус, находясь близ Иерихона, взглянул, и видит, и вот стоит пред ним человек, и в руке его обнаженный меч. Иисус подошел к нему исказал ему наш ли ты, или из неприятелей наших? | It happened, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and behold, a man stood in front of him with his sword drawn in his hand. Joshua went to him, and said to him, Are you for us, or for our adversaries? |
Иисус, находясь близ Иерихона, взглянул, и видит, и вот стоит пред ним человек, и в руке его обнаженный меч. Иисус подошел к нему исказал ему наш ли ты, или из неприятелей наших? | And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries? |
Похожие Запросы : обнаженный проводник - обнаженный субстрат