Перевод "обнять" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обнять - перевод : обнять - перевод :
ключевые слова : Embrace Cuddle Arms Hold

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А обнять?
Don't I get a hug?
Можно тебя обнять?
Can I give you a hug?
Можно вас обнять?
Can I give you a hug?
Можно тебя обнять?
Can I hug you?
Можно тебя обнять?
... can I hug you?
Обнять гна Лепика?
Throw my arms round M Lepic?
Мы можем обнять обоих.
We can hug both.
Она хочет его обнять.
She wants to hug him.
Том хочет обнять Мэри.
Tom wants to hug Mary.
Не хочешь меня обнять?
Don't you want to give me a hug?
Не хотите меня обнять?
Don't you want to give me a hug?
Я хотел её обнять.
I wanted to hug her.
Мне захотелось её обнять.
I wanted to hug her.
Мне хотелось её обнять.
I wanted to hug her.
Я хотела его обнять.
I wanted to hug him.
Мне захотелось его обнять.
I wanted to hug him.
Мне хотелось его обнять.
I wanted to hug him.
Я хотел обнять его.
I wanted to hug him.
Том попытался обнять Мэри.
Tom tried to hug Mary.
Можно тебя крепко обнять?
Can I give you a hug?
Можно вас крепко обнять?
Can I give you a hug?
Могу я тебя обнять?
Can I give you a hug?
Я хотел обнять Тома.
I wanted to hug Tom.
Том попытался обнять Мэри.
Tom tried to embrace Mary.
Можно мне Вас обнять?
Is it OK if I hug you?
Том хотел обнять Мэри.
Tom wanted to hug Mary.
Кого ты хотел обнять?
Who did you want to hug?
Я хочу обнять тебя.
I want to give you a hug.
Я могу тебя обнять?
Can I have a hug?
Дай обнять тебя, дружище!
Дай обнять тебя, дружище!
Как хорошо тебя обнять.
Gosh, you feel good.
Позволь обнять тебя, принц.
Let me embrace you, noble prince.
Я так хотел тебя обнять.
I wanted to hold you so much.
Можно тебя хотя бы обнять?
Can I at least give you a hug?
Можно тебя хотя бы обнять?
Can I at least hug you?
Можно вас хотя бы обнять?
Can I at least hug you?
Тебе надо было обнять Тома.
You should've hugged Tom.
Вам надо было обнять Тома.
You should've hugged Tom.
Надо было мне обнять Тома.
I should've hugged Tom.
Тому надо было обнять Мэри.
Tom should've hugged Mary.
Жду не дождусь ее обнять
Can't wait to have someone to cuddle again.
Можете обнять меня за шею?
Can you put your arms around my neck?
Хочешь обнять меня прямо сейчас?
You'd like to put your arms around me right now.
Я должен был обнять тебя.
To hold you in my arms.
Вы всё ещё хотите меня обнять?
Do you still want to give me a hug?

 

Похожие Запросы : обнять тебя - нужно обнять - обнять тебя - обнять его - обнять его - хочу обнять - дай мне обнять