Перевод "образ жизни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
образ - перевод : жизни - перевод : образ жизни - перевод : образ жизни - перевод : образ жизни - перевод : образ жизни - перевод : образ жизни - перевод : образ жизни - перевод : жизни - перевод : образ жизни - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И я пытался понять, что такое образ жизни геев . Я всё время натыкался на выражение образ жизни , образ жизни , образ жизни . | Now, I'm sitting here trying to figure out the gay lifestyle, the gay lifestyle, and I keep hearing this word over and over and over again lifestyle, lifestyle, lifestyle. |
Это образ жизни. | It is a way of life. |
Ведут подземный образ жизни. | and S. K. Bell. |
Категория Жилье образ жизни . | Limited resource farmers may report farming, a non farm occupation, or retirement as their major occupation Retirement. |
Весь нынешний образ жизни. | A whole way of life. |
Это мой образ жизни. | It's everything. |
Движение к низкой энергии образ жизни, почти безусловно, коррелирует с собирался низкого качества их жизни образ жизни. | Going to a low energy lifestyle will almost certainly correlate to going to a lower quality of life lifestyle. |
Том ведёт здоровый образ жизни. | Tom has a healthy lifestyle. |
Она ведёт здоровый образ жизни. | She has a healthy lifestyle. |
Том ведёт здоровый образ жизни. | Tom has a healthy life style. |
Том ведёт активный образ жизни. | Tom leads an active life. |
Ты ведёшь здоровый образ жизни? | Do you live a healthy lifestyle? |
Вы ведёте здоровый образ жизни? | Do you live a healthy lifestyle? |
Образ жизни, в основном, сумеречный. | In the most southernly areas (i.e. |
Риску подвергается наш образ жизни. | Our way of life is threatened. |
Поведение образ жизни окружающая среда | Behaviour lifestyles and the environment |
Они ведут жалкий образ жизни. | They suffer a miserable existence. |
И это приобретение образ жизни. | And it's a lifestyle purchase. |
Потребление продовольствия и образ жизни | for meat, to 86 for potatoes. City dwellers, while purchasing most meat and dairy products, produce 44 and 33 of their potatoes and vegetables, respectively. |
У Кристины есть образ жизни. | Christine has a certain lifestyle. |
Я вежливый, это образ жизни. | I'm polite, as that's the way to be. |
Другой способ изменить свой образ жизни. | Another is to change our lifestyles. |
И последнее это коллективный образ жизни. | The last thing is gregariousness. |
Другой образ жизни, и другие существа. | A different way of life, a different being. |
Что считать за правильный образ жизни? | What constitutes a good life? |
Его образ жизни, однако, остался скромным, | His lifestyle, however, has remained humble, |
Каждый должен уважать образ жизни других. | Everybody has to respect and accept the other form of living. |
Они отказались изменить свой образ жизни. | They refused to give up their way of life. |
Их образ жизни отличается от нашего. | Their lifestyle is different from ours. |
Ей надо изменить свой образ жизни. | She needs to change her lifestyle. |
Тому надо изменить свой образ жизни. | Tom needs to change his lifestyle. |
Том вёл очень экономный образ жизни. | Tom lived a very frugal lifestyle. |
Многие животные ведут ночной образ жизни. | Many animals are nocturnal. |
Ему надо изменить свой образ жизни. | He needs to change his lifestyle. |
Тебе надо изменить свой образ жизни. | You need to change your lifestyle. |
Вам надо изменить свой образ жизни. | You need to change your lifestyle. |
Представь им образ сей дольней жизни. | And propound thou unto them the similitude of the life of the World. |
И последнее это коллективный образ жизни. | The last thing is gregariousness. |
Вот такой он, образ жизни геев. | This is the gay lifestyle. |
Нет, это изменит мой образ жизни. | No, that's a lifestyle change. |
Игры, вписывающиеся в здоровый образ жизни. | It's games that fit into a healthy lifestyle. |
И люди принимают этот образ жизни. | And people are embracing this. |
Я полностью поменял весь образ жизни. | I pretty much changed my whole way of life. |
Для этого необходимо изменить образ жизни и правительства должны начать убеждать сотрудников и рабочих принять этот образ жизни. | This requires a lifestyle change one that governments should begin encouraging employers and workers to embrace. |
Для этого необходимо изменит образ жизни и правительства должны начать убеждать сотрудников и рабочих принять этот образ жизни. | This requires a lifestyle change one that governments should begin encouraging employers and workers to embrace. |
Похожие Запросы : образ жизни образ - сидячий образ жизни - устойчивый образ жизни - потребительский образ жизни - образ жизни бренда - альтернативный образ жизни