Перевод "обратную" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Найти обратную матрицу | Invert Matrix |
А имеет обратную. | A has an inverse, exactly what matrices have an inverse is beyond the scope of this |
Использовать обратную польскую запись | Enable reverse Polish notation |
Да, на обратную дробь | The fraction's reciprocal. |
Как я найду обратную дорогу? | How will I find my way back? |
Очки также обеспечить обратную связь. | Points also provide feedback. |
На обратную дробь, конечно же! | The fraction's reciprocal. |
первую дробь на обратную второй | ...the dividend fraction by the divisor fraction's reciprocal. |
Как я нашёл эту обратную матрицу или откуда я взял эту обратную матрицу вот здесь? | So how did I find this inverse or how did I come up with this inverse over here? |
Она не смогла найти обратную дорогу. | She could not find her way back. |
Она не смогла отыскать обратную дорогу. | She could not find her way back. |
Том не смог найти обратную дорогу. | Tom couldn't find his way back. |
Вы не сможете найти обратную дорогу. | ... tofindourcampagain. |
Такие проблемы представляют собой обратную сторону глобализации. | These issues represent the dark side of globalization. |
Мы не можем видеть обратную сторону Луны. | We cannot see the other side of the moon. |
Мы не можем видеть обратную сторону Луны. | We can't see the other side of the moon. |
Программа, упрощающая обратную разработку форматов Corel DRAW. | It is a program that simplifies the reverse engineering of Corel DRAW formats. |
И я могу сгенерировать силовую обратную связь. | And so I can generate a force feedback. |
Все равно получу такую же обратную связь. | I'm going to get the same feedback anyway. |
Чудом они находят обратную дорогу к гнезду. | However they find their way it's a miracle |
Однако сейчас всё это действует в обратную сторону. | Now, all of that is being reversed. |
Покупка евро Китаем направило процесс в обратную сторону. | Chinese buying reversed the euro s decline. |
К счастью, это работает и в обратную сторону. | But fortunately, it also works the other way around. |
Деление на дробь равносильно умножению на обратную дробь. | Dividing by a fraction is the same thing as multiplying by its inverse. |
Х транспонированная умножить на обратную Х умножить на | X transpose X inverse times |
Вы вычисляете Х'Х и потом находите ей обратную. | You compute X'X and then you compute its inverse. |
Мы должны лучше наладить обратную связь с рынком. | We need to put this better market feedback. |
Ты не хочешь видеть обратную сторону всего этого. | You don't want to see what's on the other side of this. |
Не вызовет ли кризис обратную реакцию против рыночных реформ? | Will the crisis lead to a backlash against market oriented reforms? |
Автор может рассчитывать на легкую и быструю обратную связь. | This type of communication can very easily and quickly receive feedback, as well. |
), при этом сохранив полную обратную совместимость с классической Amiga. | ), while maintaining full compatibility with the Amiga. |
Эта система будет сохранять обратную совместимость с текущей системой. | This system will be backward compatible with the current system. |
Сделайте подход в одну и подход в обратную сторону. | The next one will be probably figure eight dribble, which take the ball, dribble between your legs in the same motion. |
Воздействие глобализации футбола на африканские страны, похоже показывает обратную противоположность. | The impact of soccer globalization on African countries appears to be just the opposite. |
Предложение не только провалилось, но и вызвало обратную политическую реакцию. | The proposal not only failed, but also triggered a political backlash. |
Сейчас ситуация близка к тому, чтобы повернуть в обратную сторону. | This situation is now close to being reversed. |
Конечно, нацеливание на денежную массу имеет и свою обратную сторону. | Of course, targeting the money supply is not without its drawbacks. |
Время идет в обратную сторону, так как я внутри часов, | The time's going backwards because I'm inside of it. |
Похоже, что в данном случае соображения размера играют обратную роль. | This reason is equally important for both manufacturing and service SINTNCs. |
Похоже, что в данном случае соображения размера играют обратную роль. | They had to be in the host countries in order to complete their networks of global operations. |
Кроме того, ЦМТ проводит очень мало оценок, имеющих обратную силу. | In addition, ITC carries out very few ex post facto evaluations. |
Ключ расшифровки выполнял обратную операцию к операции, выполненной ключом шифрования. | The decryption key performs the inverse or undo operation, which was applied by the encryption key. |
Здесь мы должны будем развернуться и пойти в обратную сторону. | We have to turn around and come back again. |
На самом деле все почему то бежали в обратную сторону. | Instead, it was everybody running the other way. |
Изменения в фундаментальном образе мышления людей нелегко повернуть в обратную сторону. | Changes in people s fundamental ways of thinking are not easily reversed. |