Перевод "обслуживания приложений обеспечения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обеспечения - перевод : обслуживания приложений обеспечения - перевод : обеспечения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выбор приложений для обеспечения различных функцийKeywords | Choose the default application for various services |
е) обеспечения обслуживания конференций | (e) Providing conference services |
VII. ПРОЦЕДУРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ | VII. ARRANGEMENTS FOR THE PROVISION OF CENTRAL SERVICES |
VII. Процедуры обеспечения централизованного обслуживания УОП | VII. ARRANGEMENTS FOR THE PROVISION OF CENTRAL SERVICES TO |
а) Подразделение тылового обеспечения технического обслуживания | (a) Military logistics maintenance cell |
Всеобъемлющее исследование потребностей для обеспечения надлежащего конференционного обслуживания | Comprehensive study of the requirements for the provision of adequate conference services |
е) обеспечения эффективной поддержки систем и обслуживания конечных пользователей | (e) Providing a high level of systems support and end user help desk services |
c) непрерывность обслуживания (количество часов обеспечения водоснабжением в день) | (c) Continuity of service (hours of water supplied per day) |
Open Web Application Security Project (OWASP) это открытый проект обеспечения безопасности веб приложений. | The Open Web Application Security Project (OWASP) is an online community dedicated to web application security. |
Институт по вопросам социального обеспечения и социального обслуживания государственных служащих | Safety and Social Services Institute for State Workers |
Администрация продолжает принимать меры в целях обеспечения надлежащего банковского обслуживания. | The Administration continues to take action to ensure that proper banking services are in place. |
Средства обслуживания заказного программного обеспечения для авто матизации делопроиз водства | Maintenance for customized office automation software |
Привет! Я Бретт Слакен, разработчик программного обеспечения в группе, работающей над механизмом приложений Google | Hi I'm Brett Slatkin, a software engineer on the |
Приложений | Open with |
Для обеспечения секретарской поддержки также предлагается одна должность категории общего обслуживания | One General Service post is also proposed to provide secretarial and clerical support |
Кроме того, европейские разработчики приложений строят свой бизнес на основе программного обеспечения для мобильных телефонов. | And European app developers, too, build businesses on mobile phone software. |
Настройки приложений | Software Settings |
Центр приложений | Software Center |
Отладка приложений | Debug Applications |
Источники приложений | Software Sources |
Обновление приложений | Software Updater |
Количество приложений | locking rod |
Перечень приложений | List of annexes, |
Документация приложений | Application manuals |
Запуск приложений | Launching Applications |
Кнопки приложений | Application buttons |
Руководства приложений | Application Manuals |
Настройка приложений | Application Configuration |
Приоритет приложений | Application Preference Order |
Поиск приложений | KAppfinder |
Данные приложений | Free Physical Memory |
Память приложений | Application Memory |
Запуск приложений | Application Launcher |
Значки приложений | System Tray Icons |
Состояния приложений | Application status |
Запуск приложений | Application Launchers |
Просмотр приложений | Application Browser |
Количество приложений | Remote Controls |
ПЕРЕЧЕНЬ ПРИЛОЖЕНИЙ | LIST OF ANNEXES |
Статус приложений | Status of the annexes |
Статус приложений | Status of annexes |
а) Служба конференционного обслуживания и обслуживания Совета управляющих занимается разработкой процедур и практических мероприятий в рамках общей политики в целях координации деятельности и обеспечения конференционного обслуживания Секретариата. | (a) The Conference and Governing Council Service is responsible for the establishment of policy procedures and practices for the coordination and provision of conference services to the secretariat. |
США на цели обслуживания Совета в течение двухгодичного периода 2006 2007 годов на экспериментальной основе для обеспечения бесперебойного обслуживания его деятельности. | With this in mind, it is felt that an additional provision of 4,000,000 should be allocated at this stage for the Council for the biennium 2006 2007, on a tentative basis, in order to ensure uninterrupted servicing of its activities. |
Для обеспечения независимого осуществления правосудия в Республике Таджикистан развивается сфера консультативного обслуживания населения. | The provision of advisory services for the public is being expanded in order to ensure the independent administration of justice. |
Секретариат продолжает оказывать поддержку судебному процессу посредством обеспечения ежедневного обслуживания других органов Трибунала. | The Registry continues to support the judicial process by daily servicing the other organs of the Tribunal. |
Похожие Запросы : уровни обслуживания приложений - План обеспечения непрерывности обслуживания - версии программного обеспечения технического обслуживания - документы приложений - платформы приложений - выбор приложений - работа приложений - хостинг приложений - обслуживание приложений - разработки приложений - несколько приложений - работа приложений