Перевод "обстреливают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обстреливают - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И давно обстреливают? | Since when are you in trouble? |
Они обстреливают позиции позади дивизии. | They are trasmitting over the entire division quarters. |
Нас обстреливают уже 6й день. | We have already been shelled 6 days. |
Если вас обстреливают, вам разрешено открывать ответный огонь. | If fired upon, you're permitted to return fire. |
Израильские силы обстреливают дома из автоматического оружия и ракетниц. | They fire bullets and rockets from automatic weapons on the houses. |
Фландрию уже 4 дня обстреливают нам как всегда везет | Flanders has already been shelled for 4 days We are, as always, lucky |
Они обстреливают мой дом, говорю я себе, пытаясь убедить себя, что все это реально. | They're shooting at my building, I tell myself, as though trying to convince myself that it's actually real. |
В городе больше нет солдат но теперь военные обстреливают близлежащие города и деревни из минометов. | As a result, the soldiers who used to be in the city disappeared, but the military bases attack villages and cities nearby with mortars. |
В Джабраильском районе Азербайджана вторгшиеся на территорию района танковые подразделения армянской армии обстреливают населенные пункты. | In the Djebrail district, invading tank subunits of the Armenian army are firing on populated settlements. |
Тогда он сказал, что пока их в Идлибе обстреливают, мы в Алеппо отдыхаем и жарим шашлыки! | He replied saying that when they were being shelled in Idlib we were making barbeques and eating kebab in Aleppo! |
Myanmar вооружённые силы страны на границе обстреливают Rohingya , пытающихся перебраться в Bangladesh во избежание быть убитыми военными или экстремистами | Myanmar military at the border shot fire Rohingya, who areabout to cross Bangladesh to escape killing by military and extremists Rakhine pic.twitter.com t5vnRdUyLk M Rafique ( Rafiquerhg) August 26, 2017 |
Это те элементы, которые безжалостно обстреливают невинные гражданские объекты, и продолжающееся попрание норм международного гуманитарного права является фактом повседневной реальности. | These are elements whose merciless rocket attacks on innocent civilian targets and the continued violation of international humanitarian law are matters of everyday life. |
Израильские войска без всякого предлога обстреливают целые деревни и блокируют их, препятствуя тем самым доставке срочной продовольственной помощи и товаров медицинского назначения. | Israeli troops opened fire without provocation on entire villages, sealing them off and thus preventing any emergency food and medical supplies from reaching them. |
После обстрела они направляют в каждый дом по небольшой группе солдат, которые старательно обстреливают все подряд, включая мебель, электрические бытовые приборы и т.д. | After the shelling, they send small groups of soldiers to each house, who heavily shoot on everything at random, including the furniture, the electrical appliances, a.s.o. ... |
Сообщения о появлении все большего числа повстанцев НСО на востоке страны отрицательно повлияли на отношения между двумя странами продолжают поступать сообщения о том, что элементы бурундийской армии обстреливают территорию Конго. | Reports of increasing numbers of FNL rebels in the east adversely affected relations between the two countries, and reports continue of Burundian Army elements shelling Congolese territory. |