Перевод "обсуждают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Великие умы обсуждают идеи. Средние умы обсуждают события. Мелкие умы обсуждают людей. | Great minds discuss ideas, average minds discuss events, small minds discuss people. |
Что они обсуждают? | What are they discussing? |
Люди обсуждают их. | People argue it. |
Они обсуждают эту проблему. | They're discussing the problem. |
Сегодня все обсуждают понятие | There's a concept that people talk about nowadays called big data. |
Ким, что они обсуждают? | Kim, what were they saying? |
Это пусть обсуждают адвокаты. | This is for lawyers to talk about. |
Они обсуждают свой следующий проект. | They're discussing their next project. |
Том и Мэри обсуждают ситуацию. | Tom and Mary are discussing the situation. |
Том и Мэри обсуждают проблему. | Tom and Mary are discussing the problem. |
Молодые французы тоже обсуждают политику? | Do young French people talk about politics too? |
Кажется, что люди его обсуждают. | You think people are talking about you. |
С Кристиной, обсуждают домашнее хозяйство. | With Christine, discussing housekeeping. |
Господа, приказы правительства не обсуждают. | Do you ever listen to him? I'm sorry, gentlemen, but the order is final. |
Они обсуждают это весь вечер. | They've been saying that all during the holidays. |
Израиль и Греция обсуждают план трубопровода | Israel and Greece are discussing a pipeline |
Как правило, дербентцы обсуждают бытовые вопросы. | Usually, Derbent residents discuss everyday issues. |
Мужчины собираются вместе и обсуждают девушек. | Why, men get together and talk about girls. |
Обсуждают, следует ли включать туда воспроизводство, метаболизм, эволюцию. | They ask if it should have reproduction in it, or metabolism, or evolution. |
Сотрудник и сотрудница работают в офисе, обсуждают планы. | Photo of a Japanese male employee and female employee working in office, discussing plans. |
Том и Мэри до сих пор это обсуждают. | Tom and Mary are still discussing that. |
И сейчас уже обсуждают предложение для седьмого корпуса. | And in fact, there's a proposal on the table now for building number seven. |
HackerNews, и люди обсуждают это в чате. ДЖЕЙСОН | HackerNews, and people are chatting. |
Мне кажется, они обсуждают количество места на иголке. | I think they're arguing about the space on the pin. |
Может быть, они обсуждают женитьбу Господина и Ландыш. | Maybe they're discussing the marriage of Sir and Lily. |
Мистер Николас не любит, когда обсуждают эту тему. | He doesn't like the subject to be discussed. |
Интернет пользователи обсуждают вопрос Часа Земли в социальных медиа. | Netizens are vocal on the issue of observing earth hour in the social media. |
Там они обсуждают и критикуют события последних 30 лет. | There they discuss and criticize events of the past 30 years. |
Но многие обсуждают не саму книгу, а её переводчика. | But the thing many people are talking about isn't the book itself. It's the translator. |
(Ж) Или апостолы, которые общаются, обсуждают (Ж) слова Христа. | Or the apostles reacting and talking to each other, after Christ's words, |
Тем временем другие герои обсуждают суп из акульих плавников. | Meanwhile, the other characters are talking about shark fin soup. |
А когда просыпаются, сплетничают, обсуждают своих зятьёв, жён, невесток. | And after they wake up, they just gossip, how's your son in law, how's your wife, daughter in law. |
Люди обсуждают ученых, как будто это какой то спортсмен | People talking about scholars like their talking about some athlete You know that guy,I don't like him |
Я не понимаю, почему СМИ так обсуждают восточную Пенсильванию. | I don't understand why the media is focused on Eastern Pennsylvania. |
Стоит девушке выйти, и старые сплетницы уже её обсуждают. | It's getting so a girl can't leave the room without being discussed by a bunch of old ladies. |
Японцы в настоящее время обсуждают свою роль в мировой политике. | The Japanese are currently debating their role in global politics. |
Если разговаривают сотрудники, все думают, что они что то обсуждают. | If he talks with his colleagues, they ask what he is discussing. |
Таким способом они обсуждают дальнейшие действия против беженцев и мигрантов. | In these fora they discuss actions against refugees and migrants. |
Ливанские политики эпизодически обсуждают закон о выборах уже несколько лет. | Lebanese politicians have been discussing the electoral law on and off for years. |
Доктор, Роза и Харриет обсуждают известные факты в поисках решения. | He asks the Doctor not to tell Rose about his concerns. |
Партнерские учреждения Атласа в настоящее время анализируют и обсуждают отчет. | Atlas partner agencies are currently analysing and discussing the report. |
Люди и новостные станции обсуждают политику, а не процесс руководства . | People, the news stations report on politics, not government. |
Как вы знаете, люди очень живо обсуждают, как дать определение жизни. | So, people argue vigorously about the definition of life. |
Отвечающие за это министерства сейчас обсуждают и готовят программу структурных корректировок. | The ministries responsible are currently discussing and putting together a programme of structural adjustment. |
Во всех вестернах, ковбои никогда ничего ни с кем не обсуждают. | They never sit down to discuss anything. They shoot people. |
Похожие Запросы : они обсуждают - обсуждают навыки - обсуждают культуры - как правило, обсуждают - с удовольствием обсуждают - все еще обсуждают - до сих пор обсуждают - до сих пор обсуждают