Перевод "обучении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Training Schooling Learning Education Teaching

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

kde в обучении
kde Edutainment
В машинном обучении
And it turns out in machine
Частные школы определённо лучше государственных в обучении детей с затруднениями в обучении.
If there is any difference, it seems that non public schools often are better than public schools in dealing with children with learning problems.
Эта книга об обучении.
This book is about education.
ПОДХОД ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ В ОБУЧЕНИИ
TRAINING APPROACH
Оценка потребностей в обучении
The training needs assessment reviews the current levels of energy performance of enterprises and energy management skills of their staff.
Нет легкого пути в обучении.
There is no easy road to learning.
На домашнем обучении с седьмого класса.
She was homeschooled from the seventh grade on.
помощь в обучении детей и молодежи
Basic rights in social welfare for citizens are as follows
Конечно же, мы заинтересованы в обучении.
And, of course, we're interested in participating with education.
Она задействована в обучении и памяти.
It's involved in learning and memory.
Геймификация это о обучении через игры.
Gamification is about learning from games.
Поэтому мы делаем акцент на обучении.
So, we emphasize training.
Существовала большая необходимость в подобном обучении.
The perceived training need was immense.
Бесплатный японский словарь и помощник в обучении
A free Japanese dictionary and study assistant
Контекстная помощь очень важна при обучении программированию.
This function can prove to be useful while learning turtlescript .
а) обучении практическому применению экологических информационных систем
(a) Training in the applications of environmental information systems
Воспитателям они могут пригодиться при обучении чтению.
Kindergarten teachers can have their students scan a QR code that leads to a phonics lesson.
При любом обучении важна оценка его эффективно сти.
Usually, In large complex works like in the steel Industry with many sub meters and departments, a comprehensive computer based energy management system with automatic data collection is appropriate.
Рисунок 2 Результаты оценки потребностей в обучении
Figure 2 Results of the training needs assessment o detailed training χ overview training
Сэр Кен Робинзон Совершим же революцию в обучении!
Sir Ken Robinson Bring on the learning revolution!
Я поговорил с родителями об обучении за рубежом.
I talked with my parents about my studying abroad.
Некоторые исследования в Машинном Обучении используя игру шашек .
Some Studies in Machine Learning Using the Game of Checkers .
х) всеобъемлющий доклад Генерального секретаря об обучении персонала.
(x) Comprehensive report of the Secretary General on staff training.
Особый упор делается на подготовке и обучении военнослужащих.
Special emphasis is paid to the training and educating of the troops.
Она очень важна в обучении и выстраивании мозга.
And its hugely important in learning and crafting the brain.
И Python тут просто как инструмент в обучении.
And Python is merely a teaching tool.
Многие монахи из Силлы были на обучении в Китае.
Many Korean monks went to China to learn about Buddhism.
8) Сеть для подготовки преподавателей, специализирующихся на дистанционном обучении
(8) Training Net for Trainers on Distant Education
образование для детей, испытывающих серьезные трудности в обучении (ZMLK)
education for children with learning difficulties (MLK) education for children with severe learning difficulties (ZMLK) education for deaf and hearing impaired children
Все сфокусировано на улучшении, обучении, развитии и движении вперед.
Everything is focused on betterment, and training, and development and moving forward.
Моё видение когнитивные упражнения должны стать нормой в обучении.
My vision is that cognitive exercises become just a normal part of curriculum.
При обучении без учителя у нас имеются только данные.
In unsupervised learning we're just given data.
Я наблюдала за лучшими и за худшими в обучении.
I have looked at the best and I've looked at some of the worst.
Определение учебных требовании Учебный цикл Оценка потребностей в обучении
Assessing Training Requirements The training cycle Training needs assessment Target Groups Training Module Topics Common structure and approach Evaluation
6 высших школ специализирующихся на послевузовском обучении (Scuole Superiori)
6 higher schools specialised in postgraduate university studies
Для начала, в организации работы, обучении и досуге необходима революция.
For starters, a revolution is required in the organization of work, learning, and leisure.
Франция участвовала в обучении и международном признании правительства, организовавшего резню.
France contributed to training and the international recognition of the government which organised the massacres.
Боги Трех Лун Кринна, дающие магию, покровительствовали ему в обучении.
However, instead of obliterating him, it burst on him, over him, around him.
В предыдущем видео мы говорили об обучении с учителем (контролируемом).
In the last video, we talked about Supervised Learning.
И почти во всех системах есть дробление в обучении искусству.
Everywhere on Earth.
Я думаю, нам следует чаще задумываться об этом при обучении.
I think this is something we ought to think more about in education than we do today.
Резюмируя, в этом курсе мы будем говорить о контролируемом обучении.
In this class we'll talk about supervised learning.
Программисты сказали, что она может помочь студентам в их обучении.
The programmers said it could assist students in their learning.
В Беларуси были приняты новые законодательные положения об обучении детей инвалидов.
Belarus adopted new legislation in the area of education of children with disabilities.