Перевод "обществу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обществу. | By Society by Russia. |
информационному обществу (ВВИО) | Gender Mainstreaming, AND ICTct fFor Development, and tAND The |
Пункт Отдавая обществу . | The Giving Back to the Community option. |
Он угроза обществу. | He's a public menace. |
Мы служим обществу! | We're social workers. |
Слова гражданскому обществу заменить словами демократическому обществу , поскольку последнее понятие носит более широкий смысл. | The words civil society should be replaced with the words democratic society , since the latter term is broader. |
Государственная должность предполагает служение обществу. | Public office is about public service. |
Я заплатил свой долг обществу. | I've paid my debt to society. |
Всемирный саммит по информационному обществу. | World Summit on Information Society co organised a workshop YWCA on young women and IT. |
III. К ОБЩЕСТВУ ДЛЯ ВСЕХ | III. TOWARDS A SOCIETY FOR ALL |
К какому обществу мы принадлежим? | Who are we? To what community do we belong? |
Возвращайся к своему обществу, Реджинальд. | Back to your smart set, Reginald. |
Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности. | Modern societies are characterized by acute problems of belonging. |
Отношения к обществу тоже были ясны. | His relations toward Society were also clear. |
Свобода слова приносит обществу многочисленные выгоды. | Many advantages accrue to society from the freedom of speech. |
Вы также обеспечили гражданскому обществу больший | You have ensured greater civil society access to our deliberations. |
Гражданскому обществу не отводилось никакой роли. | No role was given to civil society. |
Это должно быть почетно служить обществу. | It must be a privilege to serve members of society. |
Но разговор о доступных обществу инновациях. | You're talking about inclusive innovation. |
Вот эта штука принесёт пользу обществу? | Like, is that the thing you think is going to be good for society? |
Но это дорого обходится нашему обществу. | But this costs our society a lot. |
Твоя семья принадлежала к высшему обществу. | Your family was rich and hightoned. |
Ричард Вилкинсон Как экономическое неравенство вредит обществу | Richard Wilkinson How economic inequality harms societies |
Утверждается, что преуспевающие люди приносят обществу благо. | By doing well, it is argued, people do good. |
Ким Кардашьян и Instagram угрозы иранскому обществу | Kim Kardashian and Instagram Are Threats to Iranian Society |
Закон дал нам Моисей, наследие обществу Иакова. | Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob. |
Закон дал нам Моисей, наследие обществу Иакова. | Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob. |
К обществу для всех долгосрочная стратегия осуществления | Towards a society for all Long term Strategy to |
К обществу для всех долгосрочная стратегия осуществления | Towards a society for all Long term Strategy to Implement |
Обществу нужны некоторые люди, чтобы быть докторами. | Oh my God, the parts don't fit! |
И каким же путем это угрожает обществу? | I think that's disgusting. |
Нашему индустриальному обществу едва исполнилось 300 лет. | Our industrial society is scarcely 300 years old. |
И, поэтому, сложнее применить к конкретному обществу. | And it's all stateless. And that's even harder to think about in a concrete fashion. |
Какое отношение это имеет к нашему обществу? | How does it relate to our society? |
Обществу это не приносит вообще никакой пользы. | It doesn't have any benefits to society at all. |
Я не принадлежу к обходительному обществу жён. | I belong to no wives' protective association. |
Такие происшествия неизменно наносят вред людям и обществу. | Such events do lasting damage to people and to the community. |
Закон Национального комитета по цифровой экономике и обществу | National Digital Committee for Economy and Society Bill |
11 марта он был представлен Обществу антикваров Лондона. | On 11 March it was presented to the Society of Antiquaries of London. |
Мы должны помочь обществу и рынкам восстановить жизнеспособность. | We must help societies and markets recover their vitality. |
В этом вопросе гражданскому обществу отводится важная роль. | The role of civil society is considerable in this. |
Правительствам и гражданскому обществу необходимо сделать свой выбор. | Migration can also constitute the beginning of a cycle of discrimination, exploitation and violence. |
Возрастет спрос, который даст возможность обществу продвигаться вперед. | Demand will grow, which will make it possible for our societies to forge ahead. |
Эту задачу предстоит решить quot Обществу СИДСНЕТ quot . | This will be a role for the SIDS NET Society to pursue. |
III. К ОБЩЕСТВУ ДЛЯ ВСЕХ 8 14 18 | III. TOWARDS A SOCIETY FOR ALL . 8 14 16 |