Перевод "объявило" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Announced Proclaimed Islamic Worldwide Middle

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Местное правительство объявило производство алкогольных напитков незаконным.
The local government outlawed the production of alcoholic beverages.
Пришедшее к власти правительство объявило войну Германии.
Once the new government came to power, Bulgaria declared war on Germany.
Наше правительство объявило их персоной нон грата.
Our Government declared them personae non gratae.
Недавно ФАО объявило о создании этой категории.
Recently, FAO had announced that it was introducing the category.
Слушайте, Сибер, командование официально объявило ему войну.
Look, Sieber, headquarters officially declared this a war.
Tune Entertainment объявило о слиянии с JYP Entertainment.
On December 30, 2010, J.Tune Entertainment merged with JYP Entertainment.
В ответ Чили 28 декабря 1836 года объявило войну.
Chile responded by declaring war on December 28, 1836.
29 июля 2003 г. LURD объявило о прекращении огня.
On 29 July 2003, LURD declared a ceasefire.
Правительство Кубы объявило девятидневный национальный траур и серию прощальных мероприятий.
The Cuban government has announced nine days of national mourning and a series of tributes.
В 2006 году движение объявило о своём возвращении в политику.
In 2006 it announced his return in politic.
В декабре 2001 года правительство объявило дефолт на внешний долг.
In December 2001, the Government declared default on its external debt.
С тех пор правительство объявило о приблизительно 3600 акциях выселения.
Some 3,600 evictions have since been announced by the Government.
Суданское правительство объявило 1994 год годом обеспечения всех семей одеждой.
The Sudanese Government has declared the year 1994 the year for providing all families with clothing.
NASA объявило о находке микроскопических вкраплений в метеорите с Марса!
NASA announced they had found microscopic evidence in meteorites from Mars!
Правительство при президенте Рузвельте объявило статью договора недействительной, принуждая уменьшить долги.
President Roosevelt s administration declared the clause invalid, forcing debt forgiveness.
Правительство недавно объявило о расширении программы срочных денежных пособий для вдов.
The government recently announced the extension of a program of emergency cash allowances to widows.
Консервативное правительство премьер министра Синдзо Абэ объявило о перезапуске ядерных реакторов.
Then Prime Minister Shinzo Abe s right wing government announced it was restarting nuclear reactors.
25 января 1942 года тайское правительство объявило войну США и Великобритании.
The following month, on January 25, 1942, Phibunsongkhram declared war on Britain and the United States.
25 января 1942 года тайское правительство объявило войну США и Великобритании.
On 25 January 1942, the Thai government declared war on the United States and the United Kingdom.
10 мая 2007 правительство Квебека всенародно объявило о договорённости с Alcan.
On May 10, 2007, the Quebec government signed an agreement with Alcan.
7 февраля 2009 года NME объявило, что весь тур был распродан.
On 7 February 2009, it was announced in NME that the entire tour had sold out.
26 мая 2006 году WWE объявило о создании нового бренда ECW.
On May 25, 2006, WWE announced a launch of a new brand, ECW, a revival of the 1990s promotion.
В январе 2002 года правительство объявило о прекращении режима конвертируемости валюты.
In January 2002, the Government announced the end of the currency convertibility regime.
Так, в сентябре правительство объявило о введении нового пакета фискальных мер.
Indeed, a new fiscal package was announced by the Government in September.
Бюро объявило награду за каждого незаконного мигранта, который будет выдан правительству.
The Bureau has offered a reward for every illegal immigrant turned in to the Government.
Правительство недавно объявило о своих планах вернуться на Луну к 2024.
The government recently announced plans to return to the moon by 2024.
Таким образом, правительство FSLN объявило себя победителем в 109 муниципалитетах из 153.
Thus, the FSLN government proclaimed itself winner in 109 of the 153 municipalities.
НАСА объявило окончательное название аппарата Mars Reconnaissance Orbiter 26 октября 2000 года.
The orbiter mission was rescheduled for launch in 2005, and NASA announced its final name, Mars Reconnaissance Orbiter , on October 26, 2000.
В январе 1967 руководство ТАНУ объявило о программе строительства в Танзании коммунизма.
In 1967, nationalizations transformed the government into the largest employer in the country.
16 марта 1991 года сербское национальное вече объявило независимость Краины от Хорватии.
The Serb National Council on March 16, 1991 declared Krajina to be independent of Croatia.
Министерство обороны объявило тендер в целях выбора компании, которая будет осуществлять ликвидацию.
The Ministry of Defence has announced a tender with a view to selecting a company to carry out the liquidation.
Агентство Синьхуа объявило, что местные чиновники, ответственные за насилие, могут предстать перед судом.
Xinhua announced that local officials responsible for the violence might be prosecuted.
Переходное правительство объявило себя последователем обычного закона Шариата, о котором мы уже слышали.
The transitional cabinet declared itself a follower of the customary Sharia law, of which we have already heard.
Правительство не объявило об издании брошюры о нетрадиционной ориентации или наступлении диктатуры гомосексуализма .
No authority came in with a speech to the nation saying that there will now be a gay booklet or that we enter the regime of the Gay Dictatorship .
В понедельник правительство Индии объявило о создании специальной группы для расследования Панамских документов .
On Monday, the Indian government announced that it was forming a multi agency group to investigate the Panama Papers.
29 октября 1923 года Великое национальное собрание Турции объявило о создании Турецкой республики.
The Grand National Assembly of Turkey declared the Republic of Turkey on 29 October 1923.
27 июня 2006 года правительство Нидерландов объявило, что гражданство Хирси Али будет сохранено.
On 27 June 2006, the Dutch government announced that Hirsi Ali would keep her Dutch citizenship.
В 1956 году никакого публичного голосования не было жюри просто объявило победителя конкурса.
In 1956 no public votes were presented a closed jury simply announced that Switzerland had won.
В сентябре 2010, Avex Group объявило о приостановке всей деятельности JYJ в Японии.
In September 2010, Avex Entertainment announced plans to suspend all of JYJ's Japanese activities.
В 1983 году китайское правительство объявило, что охрана окружающей среды станет государственной политикой.
In 1983, the Chinese government announced that environmental protection would become a state policy.
15 сентября 2008 года NASA объявило, что проект MAVEN выбран для второй миссии.
Second Scout mission On September 15, 2008, NASA announced that it had selected MAVEN for as the second mission.
Бюро правительственных исследований собрало представителей вместе и объявило, что это должно быть сделано.
And the Government Research Bureau brought representatives together and told them that this is something that has to be done.
18 мая МВД объявило о создании в популярной сети ВКонтакте официальной группы этого ведомства.
On May 18, 2011, the MVD announced the creation of an the department's official group on the popular social network VKontakte, a site similar to Facebook.
Движение, требующее поиска 43 студентов, объявило, что 31 июля будут созданы два информирующих каравана.
The movement that is demanding the search for the 43 announced that on July 31, two informative caravans will be set up.
Городское радио в Мостаре объявило, что все боснийцы должны вывесить белые флаги из окон.
Radio Mostar announced that all Bosniaks should hang out a white flag from their windows.